登柳州城楼寄漳汀封连四州

城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

登柳州城楼寄漳汀封连四州译文和注释

译文及注释

译文从城上高楼远眺空旷的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出来。急风胡乱地掀动水中的荷花,密雨斜打在长满薜荔的墙上。山上的树重重遮住了远望的视线,江流曲折就像九转的回肠。我们一起来到百越这个少数民族地区,虽然处于一地音书却阻滞难通。

注释州:今属广西。⑵漳州、汀洲:今属福建。⑶封州、连州:今属广东。⑷刺史:州的行政长官,相当于后世的知府。⑸接:连接。一说,目接,看到⑹大荒:旷远的广野。⑺惊风:急风;狂风。⑻乱飐(zhǎn):吹动。⑼芙蓉:指荷花。⑽薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。重遮:层层遮住。千里目:这里指远眺的视线。江:指柳江。九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。⑾共来:指和韩泰、韩华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。⑿文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。文:通“纹”,用作动词。[1]犹自:仍然是。音书:音信。滞:阻隔。

登柳州城楼寄漳汀封连四州赏析

登柳州城楼寄漳汀封连四州拼音版参考

(chéng)
(shàng)
(gāo)
(lóu)
(jiē)
()
(huāng)
(hǎi)
(tiān)
(chóu)
()
(zhèng)
(máng)
(máng)
(jīng)
(fēng)
(luàn)
(zhǎn)
()
(róng)
(shuǐ)
()
()
(xié)
(qīn)
()
()
(qiáng)
(lǐng)
(shù)
(zhòng)
(zhē)
(qiān)
()
()
(jiāng)
(liú)
()
()
(jiǔ)
(huí)
(cháng)
(gòng)
(lái)
(bǎi)
(yuè)
(wén)
(shēn)
()
(yóu)
()
(yīn)
(shū)
(zhì)
()
(xiāng)

登柳州城楼寄漳汀封连四州作者

柳宗元柳宗元 柳宗元(773─819),字子厚,河东(今山西永济县)人。贞元九年(793)进士,曾为监察御史。唐顺宗时为礼部员外郎,参加了以王叔文为首的政治改革集团。这个政治改革集团,反对藩镇割据和宦官专权,推行免除部分苛捐杂税等具有进步意义的政策。因为改革触犯了宦官权豪的利益,遭到了他们的极力反对。宪宗李纯继位后,改变遂告失败,王叔文被杀,柳宗元等人被贬到边远的地区。柳宗元先被贬为永州(今湖南零陵县)司马,十
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史

    城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。共来百粤文身地,犹自音书滞一乡。
    201阅读
  • 在军登城楼

    城上风威冷,江中水气寒。戎衣何日定,歌舞入长安。
    25阅读
  • 登河北城楼作

    井邑傅岩上,客亭云雾间。高城眺落日,极浦映苍山。岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。寂寥天地暮,心与广川闲。
    29阅读
  • 酬李郎中夜登苏州城楼见寄

    辛勤万里道,萧索九秋残。日照闽中夜,天凝海上寒。客程无地远,主意在人安。遥寄登楼作,空知行路难。
    25阅读
  • 寄柳州韩司户郎中

    达识与昧机,智殊迹同静。于焉得携手,屡赏清夜景。潇洒陪高咏,从容羡华省。一逐风波迁,南登桂阳岭。旧里门空掩,欢游事皆屏。怅望城阙遥,幽居时序永。春风吹百卉,和煦变闾井。独闷终日眠,篇书不复省。唯当望雨露,沾子荒遐境。
    19阅读
  • 酬李郎中侍御秋夜登福州城楼见寄

    辛勤万里道,萧索九秋残。月照闽中夜,天凝海上寒。王程无地远,主意在人安。遥寄登楼作,空知行路难。
    23阅读
  • 登城楼作

    唐代陈翊
    井邑白云间,严城远带山。沙墟阴欲暮,郊色淡方闲。孤径回榕岸,层峦破枳关。寥寥分远望,暂得一开颜。
    18阅读
  • 登宁州城楼

    宋玉本悲秋,今朝更上楼。清波城下去,此意重悠悠。晚菊临杯思,寒山满郡愁。故关非内地,一为汉家羞。
    35阅读
  • 登柳州峨山

    荒山秋日午,独上意悠悠。如何望乡处,西北是融州。
    17阅读
  • 登夏州城楼

    寒城猎猎戍旗风,独倚危楼怅望中。万里山河唐土地,千年魂魄晋英雄。离心不忍听边马,往事应须问塞鸿。好脱儒冠从校尉,一枝长戟六钧弓。
    20阅读