华山畿(华山畿)

华山畿!
君既为侬死,
独生为谁施?
欢若见怜时,
棺木为侬开!

华山畿译文和注释

译文

华山畿,华山畿,
华山畿啊,华山畿,

君既为侬死,独生为谁施?
你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?

欢若见怜时,棺木为侬开。
若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。

注释

华山畿(jī),华山畿,

君既为侬(nóng)死,独生为谁施?
侬:我,吴地方言。
为谁施:为谁而活下去。
施,施用。

欢若见怜时,棺木为侬开。

欢:对情人的爱称。

华山畿赏析

赏析

华山畿,华山畿,
君既为侬死,独生为谁施?
欢若见怜时,棺木为侬开。

  《华山畿》是南朝时流行在长江下游的汉族民歌。相传当时有个女子,在哀悼为她殉情而死的恋人时,唱了一首歌。歌的开头一句便是这句惊风雨、泣鬼神的“华山畿”,后来用它作为歌调的名称。《乐府诗集》中共二十五首以此为名的歌曲。

华山畿拼音版参考

()
(huá)
(shān)
()
()
(huá)
(shān)
()
(jun1)
()
(wéi)
(nóng)
()
()
(shēng)
(wéi)
(shuí)
(shī)
(huān)
(ruò)
(jiàn)
(lián)
(shí)
(guān)
()
(wéi)
(nóng)
(kāi)

华山畿作者

南朝乐府 【南朝乐府】南朝乐府主要是东晋、宋、齐时代的民歌。这些民歌经南朝的乐府机关搜集整理、配乐传习,有的还结合舞蹈去演唱,因而得以保留下来。郭茂倩的《乐府诗集》将南朝入乐的民歌全归入《清商曲》中,并且又分为《神弦歌》、《吴声歌曲》和《西曲歌》三个部分。《神弦歌》是宗教祭歌,数量极少。《吴声歌曲》是产生于建业(今南京市)附近的民歌,它最初是「徒歌」,后来又配上了管弦的伴奏。《西曲歌》是产生于湖北境内长江中
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢