【水手刀】
长春藤一样热带的情丝
挥一挥手即断了
挥沉了处子般的款摆着绿的岛
挥沉了半个夜的星星
挥出一程风雨来
一把古老的水手刀
被离别磨亮
被用于寂寞,被用于欢乐
被用于航向一切逆风的
桅篷与绳索……
(1954年)
水手刀·长春藤一样热带的情丝
标签: 长春
水手刀·长春藤一样热带的情丝译文和注释
水手刀·长春藤一样热带的情丝赏析
水手刀·长春藤一样热带的情丝拼音版参考
水手刀·长春藤一样热带的情丝作者
郑愁予
郑愁予,1956年参与创立现代派诗社,1958年毕业于台湾中兴大学,曾在基隆港务局任职。1968年应邀参加爱荷华大学的“国际写作计划”,1970年入爱荷华大学英文系创作班进修,获艺术硕士学位。重要诗作包括《梦土上》《衣钵》《窗外的女奴》《燕人行》《雪的可能》《莳花刹那》《刺绣的歌谣》《寂寞的人坐着看花》等12首,及诗集《郑愁予诗选集》《郑愁予诗集Ⅰ》等2部。诗集《郑愁予诗集Ⅰ》被列为“影响台湾三十
杜甫《水槛遣心二首之一》
« 上一首
方文山《夜曲》
下一首 »