贼平后送人北归
世乱同南去,时清独北还。
他乡生白发,旧国见青山。
晓月过残垒,繁星宿故关。
寒禽与衰草,处处伴愁颜。
贼平后送人北归译文和注释
译文及注释
译文战乱时我和你一同逃到南方,时局安定你却独自北归家园。流落他乡头上已经生出白发,战后的家乡也只能见到青山。晓行要经过许多残破的营垒,夜里只能披星露宿荒凉故关。旷野里的飞禽与枯黄的野草,将处处伴随着你的悲苦愁颜。
注释⑴贼平:指平定“安史之乱”。⑵时清:指时局已安定。⑶“旧国”句:意谓你到故乡,所见者也惟有青山如故。旧国:指故乡。⑷残垒:战争留下的军事壁垒。
贼平后送人北归赏析
贼平后送人北归拼音版参考
贼平后送人北归作者
司空曙
司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,
白居易《百花亭晚望夜归》
« 上一首
司空曙《贼平后送人北归(世乱同南去)》
下一首 »