巫山一段云·古庙依青嶂注释及翻译

【巫山一段云】 

古庙依青嶂,行宫枕碧流。水声山色锁妆楼。往事思悠悠。 

云雨朝还暮,烟花春复秋。 啼猿何必近孤舟。行客自多愁。

①古庙:指巫山神女之庙。青嶂:草木丛生,高耸入云的山峰

行宫:古代天子出行时住的宫室。这里指楚王的细腰宫。宋玉随楚襄王游云梦台馆,望高唐宫观,言先王(楚怀王)梦与巫山神女相会于此。

③妆楼:指宫女的住处。

④云雨朝还暮:宋玉《高唐赋》说,楚王梦一神女,自称“妾旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。

⑤烟花:泛指自然界艳丽的景物。

⑥行客:指途经巫山之过客。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/18831.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 花非花译文及注释

    似花又不是花,似雾又不是雾,半夜时到来,天明时离去。来时仿佛短暂而美好的春梦,离去时又像清晨的云彩无处寻觅。 注释朝云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。宋玉《高唐赋》序:妾在巫山>…...

  • 巫山一段云·古庙依青嶂鉴赏

    李珣,在花间词派中是位很有特色的词人。以小词为后主所称赏。前蜀亡,不仕。词多感慨之音。这首词《草堂诗馀别集》著录时,调下有题《巫峡》,又注:“一作《感怀》”,含思凄绝,很可能是后期>…...

  • 巫山一段云·春去秋来也译文及注释

    春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初>…...

  • 巫山一段云·雨霁巫山上注释

    ⑴雨霁(jì剂)——雨停天开。霁:本指雨停,后风雪停,云雾散均为“霁”。《尚书·洪范》:“曰雨曰霁。”⑵远风句——如作“远峰”,其意思是远处山峰为云雾所掩,风吹>…...

  • 凤栖梧·霜树重重青嶂小注释

    ①“翠色”句:言远山如翠眉,在若有若无之中。②西河道:即河西走廊,今甘肃省黄河以西一带。>…...

  • 巫山一段云·雨霁巫山上鉴赏

    这首词看似写巫山佳景,但结末也隐含着佳人之怨。南宋叶梦得评此词为“细心微诣,直造蓬莱顶上”,不无道理。其境界缥缈,情意深邃,在毛词中实属上品。>…...

  • 凤栖梧·霜树重重青嶂小鉴赏

    这首词写重阳节后,登高饮酒,面对深秋傍晚的景色,排遣思乡怀人的愁怀。“九日黄花”,指阴历九月九日重阳节,正是菊花盛开、饮酒赏菊的季节。重阳节历来有登高的风俗,唐代著名诗人王维的七绝>…...

  • 卜算子·雪江晴月·回文,倒读《巫山一段云》评解

    此词为回文,倒读为另一词调《巫山一段云》:“岫垂烟淡淡,窗映雪亭亭。看回瘦骨玉山青。寒风晚浦晴。咒鸥轻点点,飘絮舞盈盈。尽收酒中薄云阴。琼飞淡月明。”虽为文字游戏性质,但回环读来,>…...

  • 巫山一段云·古庙依青嶂鉴赏

    这首词上片勾画舟中所见,下片抒写舟中所感。它以楚王梦见巫山神女为基点,随意生发开去。由细腰宫妃而行客,再由行客而推及自己,触景生情,寄意幽邃,沁人心脾,耐人咀嚼。在现存的李珣词里,它是一篇构思别致的名作。>…...