月(魄依钩样小)注释及翻译

【月】

 魄依钩样小,扇逐汉机团。

 细影将圆质,人间几处看。

译文

细月如钩,一天天变圆,仿佛织成的团扇

不管是微微细影还是满月团栾,人世间又有哪儿的人在凝望呢?

注释

魄:月始生或将灭时之微光

扇:传班婕妤《怨》:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团圆似明月。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/18838.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 小车行(小车班班黄尘晚)注释及翻译

    1.陈子龙:明末爱国志士和文学家。 2.小车班班:小车,即独轮车;班班,车行之声。>…...

  • 新嫁娘词注释及翻译

    出嫁三天都要下厨,洗手去做羹汤。 没有问婆婆喜欢吃什么,做完了先让小姑尝。>…...

  • 山中送别注释及翻译

    译文在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?>…...

  • 李夫人赋注释及翻译

    你的姿容炽弱美好啊,可叹性命短暂不长久,装饰了新宫久久期待着你啊,你却消失了身影不再回归故乡。荒草丛生一片凄凉景象啊,你身处幽暗之地令我神伤,把车马停在陵墓旁啊,长夜漫漫何时天明?>…...

  • 月(魄依钩样小)赏析

    又是中秋赏月时,此时月光照耀,清辉万里,月光似水,清爽宜人,月光照水,水中静影沉璧;水波映月,月里玉兔挥杵,最可喜皓魄当空,月华如练,天上人间花好月圆! 夜幕降临在大地上。我站在一家木栅栏的前面,仰望天空。只见那半圆的月亮里,一片亮,一片暗。月亮周围紧紧地绕着一个蓝色晕圈。>…...

  • 燕子来舟中作注释及翻译

    来到湖南做客已经是第二年的春天了,燕子衔着泥巴回来筑巢也已经翻新过两次了. 旧时你入我故园之中曾经认识了我这主人,如今又逢春社之日,小燕儿,你竟远远地看着我.>…...

  • 恼公(宋玉愁空断)注释及翻译

    1:恼公:犹恼人。或云,恼天公也。 2:宋玉愁空断,娇娆粉自红。歌声春草露,门掩杏花丛。注口樱桃小,添眉桂叶浓:宋玉《九辩》云:“余萎约而悲愁。”代指男 子。 娇娆,乐府有《董妖娆曲》。杜诗:“佳人屡出董妖娆。”代指女子。粉自红,腼腆也。注口,涂口红也。>…...

  • 佳人歌(北方有佳人)注释及翻译

    北方有位美丽姑娘,独立世俗之外,她对守城的将士瞧一眼,将士弃械,墙垣失守; 她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!美丽的姑娘呀,常常带来“倾城、倾国”的灾难。>…...

  • 泊船瓜洲注释及翻译

    京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?>…...