采莲令·月华收、云淡霜天曙

【采莲令】
月华收、云淡霜天曙。
西征客、此时情苦。
翠娥执手,送临歧、轧轧开朱户。
千娇面、盈盈伫立,
无言有泪,断肠争忍回顾。

一叶兰舟,便恁急桨凌波去。
贪行色、岂知离绪。
万般方寸,但饮恨、脉脉同谁语。
更回首、重城不见,
寒江天外,隐隐两三烟树。

采莲令·月华收、云淡霜天曙译文和注释

译文

月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。
月亮已收起了光华,云淡淡的,地上有霜。天色已黎明。将远行西去的人,此时心情最苦。美人儿紧握着我的手,为了送我上分别的岔路,她把朱红的大门轧轧地打开。千娇百媚的脸庞、婀娜轻盈的身姿,她久久地站着,没有话,只流泪。我肠都要痛断了,又怎么忍心回头再看她一眼呢?

一叶兰舟,便恁急桨凌波去。贪行色、岂知离绪,万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语。更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。
我乘坐的一叶扁舟,便如此急急地随着水波去了。临去前,我只顾准备走,行色匆匆,哪知离别的心绪,会万般千种地袭来心头呢!我只得心怀怨恨,含情脉脉,这满腹的话又能对谁去说呢?待到我再回过头去时,重城已看不到了。寒飕飕的秋江上,唯见天外隐隐约约地有两三株烟蒙蒙的远树而已。

参考资料:
1、罗立刚多情自古伤离别:人民文学出版社,2011:51-52

注释

月华收,云淡霜天曙(shǔ)
西征客、此时情苦。
翠娥(é)执手送临歧,轧(yà)轧开朱户。
千娇面、盈盈伫(zhù)立,无言有泪,断肠争忍回顾。

月华收:指月亮落下,天气将晓。
临歧:岔路口。
此指临别。
轧轧:象声词,门轴转动的声音。
争忍:怎忍。

一叶兰舟,便恁(nèn)急桨凌波去。
贪行色、岂知离绪,万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语。
更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。

方寸:指心绪,心情。
脉脉:含情貌。

参考资料:
1、罗立刚多情自古伤离别:人民文学出版社,2011:51-52

采莲令·月华收、云淡霜天曙赏析

赏析

月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。
一叶兰舟,便恁急桨凌波去。贪行色、岂知离绪,万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语。更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。

  此词描写一对恋人的离别之情。由于作者是一位善于铺叙的高手,所以把女主人公的千娇百媚,自己的满腹离愁都写得十分细致。上阕着意刻画的是主人公的情态,“千娇面,盈盈伫立,无言有泪”,这十一个字,把一个美丽多情的女子的形象描写得十分可人怜惜。为了烘托离别的凄苦,作者在描写这位纯情女子之先,特地把呀呀的开门声写出来,起到增加气氛的作用。开门有“轧轧”之声,而女子的送行却“无言有泪”,有声与无声前后照应,构成了一种更加令人断肠的凄惨画面。下阙写自己的落寞情绪,与心爱的女子分别,这是多么令人难以接受的现实,如果一切静止该多好啊,那样自己和心爱的人就不会分离了,爱就能永恒。可惜那不解人意的扁舟匆匆前行,不长时间,心上人所居的城市就不能再见了。

  全词写到这里,作者已经把离别之苦倾诉殆尽了,为了更强调凄苦悲切的气氛,作者用写景作为结束语:清寒的江流那边,只剩下烟云笼罩的两三棵树!这种以景言情的写法在古词曲中并不少见,但此词把景致的描写放在全词的末尾,这就好比古歌曲中的“乱”,把前此所铺排的种种情绪推向了最高潮。

  斜月西沉,霜天破晓,执手相送,情何以堪!这首送别词,既表现了送行者的无限依恋,也抒写了行人的感怀。把送别和别后相思的情景,层层铺开。深刻细致地写出了人物的感受。最后以景结情,倍觉有情。全词铺叙展衍,层次分明而又曲折婉转。不仅情景“妙合”,而且写景、抒情、叙事自然融合,完美一致。体现了柳词的特色。

采莲令·月华收、云淡霜天曙拼音版参考

()
(cǎi)
(lián)
(lìng)
()
(yuè)
(huá)
(shōu)
()
(yún)
(dàn)
(shuāng)
(tiān)
(shǔ)
西()
(zhēng)
()
()
()
(shí)
(qíng)
()
(cuì)
(é)
(zhí)
(shǒu)
(sòng)
(lín)
()
()
(zhá)
(zhá)
(kāi)
(zhū)
()
(qiān)
(jiāo)
(miàn)
()
(yíng)
(yíng)
(zhù)
()
()
(yán)
(yǒu)
(lèi)
(duàn)
(cháng)
(zhēng)
(rěn)
(huí)
()
()
()
(lán)
(zhōu)
便(biàn)
(nín)
()
(jiǎng)
(líng)
()
()
(tān)
(háng)
()
()
()
(zhī)
()
()
(wàn)
(bān)
(fāng)
(cùn)
(dàn)
(yǐn)
(hèn)
()
()
()
(tóng)
(shuí)
()
(gèng)
(huí)
(shǒu)
()
(zhòng)
(chéng)
()
(jiàn)
(hán)
(jiāng)
(tiān)
(wài)
(yǐn)
(yǐn)
(liǎng)
(sān)
(yān)
(shù)

采莲令·月华收、云淡霜天曙作者

柳永柳永 柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,
« 上一首
下一首 »

猜你喜欢

  • 山中雪后(晨起开门雪满山)

    【山中雪后】晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。檐流未滴梅花冻,一种清孤不等闲。
    235阅读
  • 山中雪后

    晨起开门雪满山,雪睛云淡日光寒。檐流未滴梅花冻,一种清孤不等闲。
    233阅读
  • 采莲令·月华收

    月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。一叶兰舟,便恁急桨凌波去。贪行色、岂知离绪,万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语。更回道、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。
    180阅读
  • 送贾侍御克复后入京

    对酒心不乐,见君动行舟。回看暮帆隐,独向空江愁。晴云淡初夜,春塘深慢流。温颜风霜霁,喜气烟尘收。驰馹数千里,朝天十二楼。因之报亲爱,白发生沧洲。
    36阅读
  • 酬张芬赦后见寄(一作司空曙诗)

    紫凤朝衔五色书,阳春忽布网罗除。已将心变寒灰后,岂料光生腐草馀。建水风烟收客泪,杜陵花烛梦郊居。劳君故有诗相赠,欲报琼瑶愧不如。
    20阅读
  • 佳人醉·双调

    暮景萧萧雨霁。云淡天高风细。正月华如水。金波银汉,潋滟无际。冷浸书帷梦断,却披衣重起。临轩砌。素光遥指。因念翠蛾,杳隔音尘何处,相望同千里。侭凝睇。厌厌无寐。渐晓雕阑独倚。
    66阅读
  • 采明珠

    雨乍收,小院尘消,云淡天高露冷。坐看月华生,射玉楼清莹。蟠蟀鸣金井。下帘帏、悄悄空阶,败叶坠风,惹动闲愁,千端万绪难整。秋夜永。凉天迥。可不念光景。嗟薄命。倏忽少年,忍交孤令。灯闪红窗影。步回廊、懒入香闺,暗落泪珠满面,谁人知我,为伊成病。
    51阅读
  • 菩萨蛮·霜天旅思

    霜风飒飒溪山碧。寒波一望伤行色。落日淡荒村。人家半掩门。孤舟移野渡。古林栖鸦聚。著雨晚风酸。貂裘不奈寒。
    55阅读
  • 霜天晓角·和赵教授韵

    新词唱彻,字字珠玑屑。更有张颠草圣,何止是、成双绝。金粟如霏雪,扫地为芳席。且令诸公一笑,怕明夜、无此月。
    54阅读
  • 霜天晓月·梅

    宋代楼盘
    月淡风轻。黄昏未是清。吟到十分清处,也不啻、二三更。晓钟天未明。晓霜人未行。只有城头残角,说得尽、我平生。
    47阅读