吴许越成
遂入越。
越子以甲楯五千保于会稽,使大夫种因吴太宰嚭以行成。
吴子将许之。
伍员曰:“不可。
臣闻之:‘树德莫如滋,去疾莫如尽。
’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,灭夏后相。
后缗方娠,逃出自窦,归于有仍,生少康焉,为仍牧正。
惎浇能戒之。
浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害。
虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成,有众一旅。
能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职;
使女艾谍浇,使季杼诱豷,遂灭过、戈,复禹之绩。
祀夏配天,不失旧物。
今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎?
勾践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳,与我同壤而世为仇雠。
于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇雠,后虽悔之,不可食已。
姬之衰也,日可俟也。
介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯,必不行矣。
”
弗听。
退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”
吴许越成译文和注释
注释
吴王夫差败越于夫椒,报槜李也。
遂入越。
越子以甲楯五千保于会稽,使大夫种因吴太宰嚭以行成。
夫差:吴国国君,吴王阖闾的儿子。
夫椒:在今江苏吴县太湖中,即包山。
槜李:吴、越边界地名。
今浙江嘉兴县一带。
定公十四年,越曾大败吴军于此地。
越子:越王勾践。
楯:盾牌。
会稽:山名。
在今浙江绍兴市。
种:文种,越大夫。
太宰:官名。
嚭:吴国大臣名,善于逢迎,深得吴王夫差宠信。
吴子将许之。
伍员曰:“不可。
臣闻之:‘树德莫如滋,去疾莫如尽。
’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,灭夏后相。
后缗方娠,逃出自窦,归于有仍,生少康焉,为仍牧正。
惎浇能戒之。
浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害。
虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成,有众一旅。
能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职;使女艾谍浇,使季杼诱豷,遂灭过、戈,复禹之绩。
祀夏配天,不失旧物。
今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎?勾践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳,与我同壤而世为仇雠。
于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇雠,后虽悔之,不可食已。
姬之衰也,日可俟也。
介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯,必不行矣。
”
伍员:即伍子胥,吴国大夫。
滋:滋长。
尽:断根。
过:夏朝国名,今山东掖县北。
浇:人名。
寒浞的儿子。
斟灌:夏时国名,今山东寿光县东北。
斟鄩:夏朝国名,今山东潍县西南。
夏后相:夏朝第五代王,少康的父亲。
后缗:夏后相的妻子。
娠:怀孕。
窦:孔穴。
有仍:国名,今山东济宁县。
后缗是有仍国的女儿,所以逃归娘家。
少康:夏后相的遗腹子。
牧正:主管畜牧的官。
惎:憎恨。
戒:警戒。
椒:浇的大臣。
有虞:姚姓国,今山西永济县。
庖正:掌管膳食的官。
虞思:虞国的国君。
纶:地名,今河南虞城县东南。
成:方十里。
旅:五百人。
伯:同“霸”。
女艾:少康臣。
谍:暗地察看。
季杼:少康的儿子。
豷:浇的弟弟。
戈:豷的封国。
长:助长。
不可食:吃不消。
姬:吴与周王朝同姓,姬姓国之一。
日可俟也:犹言指日可待。
俟:等待。
弗听。
退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。