《容斋随笔·白用杜句·卷一》译文

查阅典籍:《容斋随笔》——「容斋随笔·卷一白用杜句」原文

杜子美(甫)诗说:“夜足沾沙雨,春多逆水风。”白乐天诗“巫山暮足沾花雨,陇水春多逆浪风”,全用的杜句。

杜子美诗云:“夜足沾沙雨,春多逆水风。”白乐天诗“巫山暮足沾花雨,陇水春多逆浪风”,全用之。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14026.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《容斋随笔·坤动也刚·卷一》译文

    坤卦《文言》说:“坤是最柔和的,但动起来却很刚强.”王弼说;”变化就向正的方面发展,不会走向邪道。”程颐说;“坤的太身是最柔软的,但一变化却很刚强,因它一变就很刚强,所以能和乾卦相应。”张载说:“坤柔中有刚,静中有动,任举其中一体,都有曲和伸,动和静,终和始。”又说:“积累大势达到成熟才能如此。”苏…>…...

  • 《容斋随笔·白公咏史·卷一》译文

    苏东坡《志林》说:“白乐天曾被王涯谗毁,贬到江州(今江西九州市)作司马。甘露之变,白乐天有诗说:‘正当你们老年被杀匆日子,却是我自在游山的时候,’不了解的,以为白乐天快意他们的死。白乐夭岂是幸灾乐祸的人吗?实是悲痛他们的死呀!”我读白乐天集,有《咏史》一篇,自注说:大和九年十一月作,那词是:“秦磨利…>…...

  • 《容斋随笔·五臣注文选·卷一》译文

    苏东坡曾经指责过《五臣注文选》这本书,认为里面的内容实在是荒谬浅陋。我看了看,这本书里收录了谢玄晖唱和王融的一首诗,写的是:“阽危赖宗衮,微管寄明牧。”这句诗里说的正式谢安和谢玄。谢安是谢玄晖的远祖,又因为他是宰相,所以将他称作宗衮。但是李周翰却在注释中说:“宗衮是指王导。王导和王融同族,说的是东晋…>…...

  • 《容斋随笔·史记世次·卷一》译文

    《史记》记载的帝王世代次序,最经不起考验,就稷和契来说吧!二人都是帝喾的儿子,同在尧、舜时代作官。契的后代是商,从契到成汤共十三代,历时五百余年。稷的后代是周,从稷到武王,共十五代,历时一千一百多年。论辈份王季(文王之父)应和商汤是兄弟,差了两代,竟差了六百年,这已经很可疑了。那么周朝的先人十五代,…>…...

  • 《容斋随笔·黄纸除书·卷一》译文

    乐天喜用‘黄纸除书”字样,如:“红旗破贼非吾事,黄纸除书无我名”,“正听山鸟向阳眠,黄纸除书落枕前”,“黄纸除书到,青宫诏命催。”>…...

  • 《容斋随笔·唐人重服章·卷一》译文

    唐人最看重服章,所以杜子美有“银章付老翁”,“朱绂负平生”,“扶病垂朱绂”等句子。白乐天诗中说银绯的地方很多,七言的象“大抵著绯宜老大”,“一片绯衫何足道”,“暗淡绯衫称我身”,酒典绯花旧赐袍”,“假著绯袍君莫笑”,“腰间红绶系未稳”,“朱绂仙郎白雪歌”,“腰佩银龟朱两轮”,“便留朱绂还铃閤”,“映…>…...

  • 《容斋随笔·诗谶不然·卷一》译文

    现代人在富贵时说失意的话,少年时说老病的话。诗人们往往认为是试语一一以后不好的预兆。白乐天十八岁,生病时作绝句说:“久为劳生事,不学摄生道。少年已多病,此身岂堪老?”然而白乐天活到了七十五岁。>…...

  • 《容斋随笔·杜悰·卷六》译文

    唐懿宗咸通二年,任命杜悰为宰相。有一天,有两个枢密使来到中书省,接着宣徽使杨公庆也来了,杨公庆单独向杜徐传达皇帝的意见,另外三位宰相都回避了.当时,杨公庆拿出一封信交给杜悰。杜悰打开一看,里面是宣宗病重之时,宦官们请郑王监国的奏章。杨公庆还对杜棕说:“当时宰相没有在奏章上签名的人,应当以反对皇上处置…>…...

  • 《容斋随笔·杜延年杜钦·卷十五》译文

    班固《汉书》称:“杜延年本来是大将军霍光的属吏,霍光主持刑罚很严厉,杜廷年用宽仁态度来辅助他,定罪量刑务求公平,使整个朝廷和睦团结;杜钦是大将军王凤的幕僚,曾经拯救冯野王、王尊之,消释了他们的罪过,当时社会的好的施政措施,大多出自杜钦的筹划。我认为霍光根据侯史吴藏匿桑迁之事,一天就杀掉了位居九卿之列…>…...