《容斋随笔·张浮休书·卷四》译文

查阅典籍:《容斋随笔》——「容斋随笔·卷四张浮休书」原文

张芸臾《 与石司理书》 一说:“最近到京城,要求拜见前辈官员,常听欧阳文忠公(修)、司马温公(光)、王荆公(安石)等人的议论,在道德文章方面为多,只有欧阳公多讲居官的事情。时间久了免不了就问他:‘凡是读书人来见先生,没有不想听道德文章的,现在先生教人最多的是居官的道理,这是我不明白的。’欧阳公说:‘不是这样,你是现时的人才,以后作官理政,就会知道。大凡文学只能使自己光彩,政事可以影响事物,我过去贬官到夷陵(今湖北宜昌市),正在壮年,向往学习,想找《 史》 、《 汉书》 看看,公家私人都没有。无法打发日子,因此去取架上的旧案卷宗,反复阅读,见里边判冤枉判差错的,数不胜数,把理屈作为理直的,违反法律拘私情的,害死亲人破坏道义的,什么样的都有。臾陵是荒僻的小县,尚且这样,整个中国就可知道了。当时我对天发誓说:从此处理政事,不敢疏忽大意。’当时苏明允(沟)父子也在座:曾听到这话。”还有《 答孙子发书》 ,多谈论《 资治通鉴》,大略说:“司马温公曾说:‘我著此书,只有王胜之读完过,其余众官员,找此书想看,一页都没有读完,就打哈欠伸懒腰想睡觉了。这书经过十九年才写成,中问受到了多少人的语言糟踏”。这两件事,士大夫很少谈到,《 浮休集》 一百卷,没有这两篇,现在豫章(今江西南昌市)刊刻的《 浮休集》 附在了后面。

张芸叟《与石司理书》云:“顷游京师,求谒先达之门,每听欧阳文忠公、司马温公、王荆公之论,于行义文史为多,唯欧阳公多谈吏事。既久之,不免有请:‘大凡学者之见先生,莫不以道德文章为欲闻者,今先生多教人以吏事,所未谕也。’公曰:‘不然。吾子皆时才,异日临事,当自知之。大抵文学止于润身,政事可以及物。吾昔贬官夷陵,方壮年,未厌学,欲求《史》、《汉》一观,公私无有也。无以遣日,因取架阁陈年公案,反覆观之,见其枉直乖错不可胜数,以无为有,以枉为直,违法徇情,灭亲害义,无所不有。且夷陵荒远褊小,尚如此,天下固可知也。当时仰天誓心曰:自尔遇事不敢忽也。’是时苏明允父子亦在焉,尝闻此语。”又有答孙子发书,多论《资治通鉴》,其略云:“温公尝曰:“吾作此书,唯王胜之尝阅之终篇,自余君子求乞欲观,读未终纸,已欠伸思睡矣。书十九年方成,中间受了人多少语言陵藉’”云云。此两事,士大夫罕言之,《浮休集》百卷,无此二篇。今豫章所刊者,附之集后。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14119.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《容斋随笔·送孟东野序·卷四》译文

    韩文公(韩愈)《送孟东野序》说:“事物得不到公平就会呼喊。”然而他在文中却说:“在唐尧、虞舜时代,咎陶、禹是最善于呼喊的,而上天凭借他们呼喊,禹的臣夔凭借《韶乐》呼喊,殷朝凭借伊尹呼喊国家的兴盛。”那么从这些例证看,呼喊并不是遇到不公平啊。>…...

  • 《容斋随笔·喷嚏·卷四》译文

    现代人打喷嚏不停时,一定要吐唾沫祝告说:“有人说我。”妇女尤其如此。我考《终风》诗:”醒而不睡,思我则健。”郑玄解释说:“我有忧愁不能入睡,你想到我的优愁,我就打嘴健.现在人打喷健,就说‘有人说我’,这原是古时候遗留下来的话呀!”才知道这种风俗从古以来就有的。>…...

  • 《容斋随笔·府名军额·卷四》译文

    雍州,军名为永兴,府为京兆,镇守该地的长官以“知永兴军府事兼京兆府路安抚使”为头衔。镇州,军名为成德,府为真定,而镇守该地的长官以“知成德军府事兼真定府路安抚使”为头衔,徽宗政和年间,才正式用府名为称号。荆州,军名为荆南,府为江陵,而镇守该地的长官被称为“知荆南”,通判被称为“通判荆南”,其余椽属幕…>…...

  • 《容斋随笔·谤书·卷四》译文

    司马迁作《史记》,在《卦禅书》里叙述汉武帝敬奉神仙、鬼灶、方土的事情很详细,所以王允叫它谤书.本朝真宗景德、祥符年间,王文穆公(钦若)、陈文忠公(尧史)、陈文僖公(鼓年)、丁晋公(谓)诸人,假造天书符瑞,以为讨取皇帝欢喜、巩固地位的手段。等到真宗逝世,王沂公(曾)怕遭到后代批评讽刺,所以他要求把天书…>…...

  • 《容斋随笔·翰苑亲近·卷四》译文

    白乐天《渭村退居寄钱翰林》诗,叙述翰林院与皇帝的亲密,说:“展朝兴庆宫,春预柏梁妾,隔座贵官雾,对面太子院,公主冠动摇,亲王丰马乱,首饰放光芒,官服杂一片,球拥桃花马,竹杯把酒按,银带太监服,高眉宫女艳,除灾东城下,踢肉曲水畔,杯中分御酒,宫伎歌不断,”可知唐朝宫院与外朝从不隔绝,所以杜子美的诗说:…>…...

  • 《容斋随笔·凤毛·卷四》译文

    宋孝武帝赞誉谢凤的儿子谢超宗说:“真有凤毛。”现代人称儿子为凤毛,大多认为出自这里。考《世说新语》,王动的神采仪容很象他父亲王导。桓温说:“大奴就是有凤毛。”这事还在前,与孝武帝的话不一样。>…...

  • 《容斋随笔·牛米·卷四》译文

    燕国慕容馨把牛借给贫苦农民,让他们租种苑囿中的上地,收高租十分之八;自己有牛的,牧十分之七。参军封裕劝阻,以为魏、晋时候,租种官田和使用官牛的,收租不过十分之六,自己有牛的,双方各取一半。沐收十分之七或八。现在我们乡的风俗,用佃户耕田,收租十分之五,使用主家耕牛的,收粗十分之,名为‘牛米’,这乃是晋…>…...

  • 《容斋随笔·晋文公·卷四》译文

    春秋时,晋国公子重耳因国内动乱,从狄地开始逃亡,历经七个国家,卫国成公、曹国共公、郑国文公对他都不以礼相待。齐国桓公将自己的女儿嫁给重耳作妻子,宋国裹公赠送他马匹,楚国成王设宴招待他,秦国穆公接纳他,最后重耳终于回国做了国君,就是晋文公。卫国、曹国、郑国的国君与重耳都是同姓,齐国、宋国、秦国、楚国的…>…...

  • 《容斋随笔·二疏赞·卷四》译文

    作议论性的文章,必须考证所引事实没有差错之后,才可以使之流传于后世。苏东坡先生所作的《二疏图赞》中说;“西汉孝宣帝重振汉朝,以法治国驭人。先后杀掉了盖宽饶、韩延寿和杨怀,这三位都是忠臣。疏广、疏受二先生很怜悯他们,以致为此而振袂脱屣。假使他们知道自已是区区小臣,他们就不会盛气凌人。”东坡先生作文的立…>…...