《围炉夜话·第六一则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第六一则」原文

译文

常想到有些人的环境还不如自己,有些人的命运也比自己差,就应该知足。常想到某人的品德比我高尚,某人的学问也比我渊博,便应该感到惭愧。

注释

境界:环境,状况。

常思某人境界不及我,某人命运不及我,则可以知足矣;常思某人德业胜于我,某人学问胜于我,则可以自惭矣。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/15159.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第四一则》译文及注释

    译文把聪明用错了地方,不如一辈子谨守愚拙,至少不会出错。随便交朋友,倒不如整天闭门读书。注释守拙:即以拙自安,不以巧伪与人周旋。>…...

  • 《围炉夜话·第六四则》译文及注释

    译文做好事得到好报,做恶事得到恶报,由此可见,不必等到来世,在人间便能见到天堂与地狱的分别了。人的心是相同的,心中具有的理性也是相通的,由此可知,愚笨平庸的人,并不被拒绝在圣贤的境地之外。注释降祥:降下吉祥。降殃:降下灾祸。>…...

  • 《围炉夜话·第五一则》译文及注释

    译文做好事帮助他人,他人因此而得到安逸保全,自己也会感到十分愉快。使用奸计,费尽心力去图谋,事情也未必就能稳当便利,只可惜他奸计不成,徒然拥有坏心肠。注释快意:心中十分愉快。>…...

  • 《围炉夜话·第六二则》译文及注释

    译文读《论语•子路篇》公子荆那章,可以让富有的人效法;读《论语•季氏篇》有关齐景公那一章,贫穷的人可以为之而奋发。如果舍不得金钱,不可能成为义士;舍不得性命,就不可能成为忠臣。注释公子荆:《论语•子路篇》:“子谓卫公子荆善居室,始有,曰:‘苟合矣!’少有,曰‘苟完矣!’富有,曰:‘敬美矣!’。”孔赞…>…...

  • 《围炉夜话·第七一则》译文及注释

    译文纵使家境贫穷困乏,也要让子孙读书;虽然是个富贵人家,也不可忘记耕种收获的辛劳。注释稼穑艰辛:种田及收成的辛劳。>…...

  • 《围炉夜话·第一三一则》译文及注释

    译文事情遇到了困难,只要能够退一步想,便不难处理了。一件事将要成功之时,只要稍有懈怠疏忽,便不能成功了。注释难处:难以处理。>…...

  • 《围炉夜话·第一四一则》译文及注释

    译文培植有才能的人,使他有所成就,就是教育培养自己的子弟。不知爱惜物力而任意浪费东西,自然使儿孙未来受苦受难。注释暴殄天物:不知爱惜物力,任意浪费东西。>…...

  • 《围炉夜话·第一六一则》译文及注释

    译文遇到年老有德的人,便热心地向他请求教诲,那么这个人向善之心必定十分深重。听到实在的话语,便觉得十分有滋味,那么这个人德业的进步是可以料想得到的。注释老成人:年长有德的人。殷殷:热心切。笃:深重。切实话:非常实在的言语。>…...

  • 《围炉夜话·第二O一则》译文及注释

    译文兄弟彼此为师友,伦常之乐的极致就是如此。家规如朝廷一般严谨,由此可知家法严厉。注释闺门:内室之门。>…...