《围炉夜话·第一九八则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第一九八则」原文

译文

人生来身体便是直的,由此可见,如果人要活得好,一定要向直道而行。贫穷本是读书人该有的现象,读书人不安于贫,便是违背了常理。吃饭需用筷子,筷子完全随人的操纵来选择食物,由此可以了解用人的方法。写字需用毛笔,但是毛笔并不能使字好看,于此也可以明白凡事必须反求诸己的道理。

注释

箸:竹筷子。

人之生也直,人苟欲生,必全其直;贫者士之常,士不安贫,乃反其常。进食需箸,而箸亦只悉随其操纵所使,于此可悟用人之方;作书需笔;而笔不能必其字画之工,于此可悟求己之理。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/15509.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第一九八则》评语

    人生来身体便是要往直的方面发展。如果坐得不直,佝偻驼背,不仅不方便,也是生理上的病态,会使生命的机能受到影响。人的心也是如此,若是邪曲不正,也会使生命变得驼背或是残疾,甚至造成心灵的死亡。读书人不贪财,也不妄求非分,所以贫者居多。既慕圣贤之道,就要能安贫,若是安贫,去求非分之财,甚而见利忘义,那就不…>…...

  • 《围炉夜话·第九八则》译文及注释

    译文持守节操必须十分谨慎严格,凡是足以损害自己操守的行为,都应该戒除。要以宁静寡欲涵养自己的心胸,凡是会使我们心灵疲累不堪的事,都不要去做。注释守身:持守自身的行为、节操、戕:损害。>…...

  • 《围炉夜话·第一O八则》译文及注释

    译文心能寂静则自然明澈,就像静止的水能倒映事物一般;品格高超便能远离物累,就像无云的天空能一览无遗一般。注释品超斯远:品格高超则能远离世事的纠缠。>…...

  • 《围炉夜话·第一一九则》译文及注释

    译文身体没有受到饥饿寒冷的痛苦,这是天不曾亏待我;若是我的学问无所增长进步,我有何颜面去面对天呢?注释长进:增长进步。>…...

  • 《围炉夜话·第一四八则》译文及注释

    译文求学问不外乎“静”和“敬”两个字。教导他人,首先要让他去掉“骄”和“惰”两个毛病。注释教人:教导他人。>…...

  • 《围炉夜话·第一七八则》译文及注释

    译文对待他人应该宽大,惟有对待子孙不可太宽大。礼节要周到,惟有在办婚事时不必大肆铺张。注释厚:周到。>…...

  • 《围炉夜话·第一九O则》译文及注释

    译文像曾子那般愚鲁的人,却能明孔一以贯之之道而阐扬于后,可见天资不好并不足以限制一个人。像颜渊那么穷的人,却并不因此而失去他的快乐,由此可知遭遇和环境并不足以困往一个人。注释鲁:愚鲁。>…...

  • 《围炉夜话·第一九三则》译文及注释

    译文在社会上为人处世,应当以忠实敦厚的人为效法对象,传与后代的只要能得勤劳和俭朴之意便是最好的了。注释处世:为人处世。>…...

  • 《围炉夜话·第一九六则》译文及注释

    译文处理事情要不争迫而平稳,但是不可因此而太过宽松散漫,立身最好能严格,但是不可造成过于激烈的严酷状态。注释宽平:不急迫而又平稳。>…...