《孟子·第五节·梁惠王章句下》读解

查阅典籍:《孟子》——「孟子·梁惠王章句下第五节」原文

齐宣王舍不得拆毁明堂,因为他拥有明堂,而且在明堂上办理政务,他就感到很快活,而且满足了他的虚荣心。古代天子的建筑是明堂格式,进门后,中间一个大天井,天井过去的大厅就叫明堂,深入明堂便是内室,再后面就是后院。这里所指的明堂,是指国君朝会、庆赏、选士、办公的地方。亦有可能是准备天子东巡狩朝见诸侯用的。也就是说,拥有了明堂,似乎也就有了做天子的满足感、快乐感。然而孟子认为,如果拥有了明堂,就应该施行王道,否则就不应该拥有。所以孟子给齐宣王讲述了周文王的故事,说明周文王施行王政,就是最佳行为方式,就是关心人民疾苦的“爱民”措施。孟子并举出《诗经》来加以说明,这首诗是引自《诗•小雅•正月》,全诗讲的是讽刺周幽王宠爱褒姒,荒淫无度,致国危亡之意,诗中对贫富不均的社会现象大加鞭挞,表现出人民的爱憎。孟子之意在于警告齐宣王不要重蹈周幽王的复辙。(公元前781年,幽王宫涅继位,任用好利的虢石父执政,朝政腐败激起国人怨恨;三年(前779),伐六济之戎失败;同时天灾频仍,周朝统治内外交困。引致西周灭亡的导火线是幽王废掉正后申侯之女及太子宜臼,改以嬖宠美人褒姒为后,其子伯服为太子。宜臼逃奔申国,申侯联合缯国和西方的犬戎进攻幽王。幽王与伯服均被犬戎杀死于戏(今陕西临潼东)。公元前771年,西周覆亡。《东周列国志》上说的“烽火戏诸侯”,说的就是这个周幽王。)

然后孟子就齐宣王的好财、好色问题进一步阐述,古代先王也有好财好色的,但他们是用自己好财好色的心去体恤人民好财好色的心,这就是将心比心,心想人民。作为“人”,谁都有好财好色的心理,也就是前面所讲的人类自从有了思维以后,就开始思索,如何才能让自己身体的感观能获得最大的愉悦。作为人民的统治者,如果只想满足自己的欲望,那必然要遭到全体人民的反对。如果能与民同乐,与民同利,与民同欲,将心比心,体恤人民,忧乐人民;那么,人民也就会与统治者同忧同乐,进而拥护统治者,使其统治地位更加巩固。孟子这段议论的现实意义在于,现代的企业家们也要想到自己手下的员工们,不能只顾自己一个人发财好色,要让员工们都能发财,让员工们觉得在这个企业里有发展前途,有能够改变自己生活状况的希望,员工们才能奋发有为,企业也才可能得到发展和巩固。这才是最佳行为方式。

齐宣王问曰:“人皆谓我毁明堂。毁诸?已乎?”

孟子对曰:“夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政,则勿毁之矣。”王曰:“王政可得闻与?”

对曰:“昔者文王之治岐也,耕者九一,仕者世禄,关市讥而不征,泽梁无禁,罪人不孥。老而无妻曰鳏。老而无夫曰寡。老而无子曰独。幼而无父曰孤。此四者,天下之穷民而无告者。文王发政施仁,必先斯四者。诗云:‘哿矣富人,哀此茕独。’”王曰:“善哉言乎!”

曰:“王如善之,则何为不行?”王曰:“寡人有疾,寡人好货。”

对曰:“昔者公刘好货;诗云:‘乃积乃仓,乃裹糇粮,于橐于囊。思戢用光。弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。’故居者有积仓,行者有裹粮也,然后可以爰方启行。王如好货,与百姓同之,于王何有?”王曰:“寡人有疾,寡人好色。”

对曰:“昔者大王好色,爱厥妃。诗云:‘古公亶父,来朝走马,率西水浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇。’当是时也,内无怨女,外无旷夫。王如好色,与百姓同之,于王何有?”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/1578.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《孟子·第四节·梁惠王章句下》读解

    齐宣王亦象梁惠王一样,对孟子炫耀自己的宫廷,炫耀一下自己优裕的生活方式,并且还有讥讽孟子生活贫困而空有理想的意思。孟子依然说了一番与民同乐的道理,并且分析了人们的心理,人们要是得不到这样的享乐,就会非议他们的君主。因得不到而非议上面,是不对的。作为民众的上层领导有这样的享乐而不与民同乐,也是不对的。…>…...

  • 《孟子·第六节·梁惠王章句下》读解

    孟子告诫齐宣王要做一个称职的君主。首先是孟子讲述了一个人受朋友之托而没有履行朋友之道,让朋友的妻子儿女受冻挨饿,其行为方式是不对的;齐宣王就认为这种朋友应该弃之。进而孟子又问,如果司法官员不能管好下级官吏,那应该怎么办?齐宣王认为应该停他的职。孟子之举出交友之道和任官之道,目的是为了同齐宣王讨论如何…>…...

  • 《孟子·第十五节·梁惠王章句下》读解

    似乎滕文公对于“为善”也是做不到的。于是孟子只好又举出古公迁岐的例子。这等于是向滕文公出了两个计策,一是效法古公太王迁徙以避强权,保存族人以图东山再起。二是按一般人的做法,誓死捍卫自己的土地,即使全部牺牲也再所不惜。这两种办法哪一种好呢?孟子没有明说,因为孟子心里很清楚,无论取哪一种,滕国人民都不会…>…...

  • 《孟子·第十六节·梁惠王章句下》读解

    本章是全篇的总结。所谓与鲁平公见不见的问题只是一个引子,本章的重点在于孟子的那句话:“行,或使之,止,或尼之,行止,非人所能也。”这句话其实就是针对梁惠王、梁襄王、齐宣王、邹穆公、滕文公、鲁平公等这些君王的所作所为而言的。他们的一言一行,一举一动,都关乎着广大人民百姓的生活安危。如何施仁政?如何爱民…>…...

  • 《孟子·第八节·梁惠王章句下》读解

    因为齐宣王独自享受着快乐的事而不感到快乐,所以他想起比他还富有的夏桀和商纣王。但是这两人在历史上都是人人憎恨的人,所以齐宣王也怕自己落下历史的骂名,遗臭万年,因此他试探着询问孟子,想看看孟子的态度。孟子则告诫齐宣王,不要做一个独夫民贼,不要伤仁害义,应该做一个为民尽仁尽义的明君。孟子在这里所提出的,…>…...

  • 《孟子·第十节·梁惠王章句下》读解

    齐宣王自以为秉天命而轻易战胜了燕国,于是便向孟子炫耀。而孟子却认为这不是天命,只是燕国的人民生活在水深火热的苦海中,齐国的军队消灭了残暴的燕王,人民当然箪食壶浆来迎接,换做另外一个国家,或秦国、或楚国,人民仍然会箪食壶浆来迎接,所以这并不是齐国秉承了天意。而齐宣王如果不用爱民的政策去帮助燕国人民,而…>…...

  • 《孟子·第五节·梁惠王章句下》译文及注释

    译文齐宣王问道:“别人都建议我拆毁明堂,究竟是拆毁好呢?还是不拆毁好呢?”孟子回答说:“明堂是施行王政的殿堂。大王如果想施行王政,就请不要拆毁它吧。”宣王说:“可以把王政说给我听听吗?”孟子回答说:“从前周文王治理岐山的时候,对农民的税率是九分抽一;对于做官的人是给予世代承袭的俸禄;在关卡和市场上只…>…...

  • 《孟子·第五节·梁惠王章句上》译文及注释

    译文惠王说:“魏国曾一度在天下称强,这是老先生您知道的。可是到了我这时候,东边被齐国打败,连我的大儿子都死掉了;西边丧失了七百里土地给秦国;南边又受楚国的侮辱。我为这些事感到非常羞耻,希望替所有的死难者报仇雪恨,我要怎样做才行呢?”孟子回答说:“只要有方圆一百里的土地就可以使天下归服。大王如果对老百…>…...

  • 《孟子·第十五节·梁惠王章句下》译文及注释

    译文滕文公问道:“滕国是个小国,竭力去侍奉大国,却不能免除威胁,怎么办才好呢?”孟子回答道:“从前,周太王居住在邠地,狄人侵犯那里。(周太王)拿皮裘丝绸送给狄人,不能免遭侵犯;拿好狗良马送给狄人,不能免遭侵犯;拿珠宝玉器送给狄人,还是不能免遭侵犯。于是召集邠地的父老,对他们说:‘狄人想要的是我们的土…>…...