《孟子·告子章句下·第十节》

白圭曰:“吾欲二十而取一,何如?”

孟子曰:“子之道,貉道也。万室之国,一人陶,则可乎?”

曰:“不可,器不足用也。”

曰:“夫貉,五谷不生,惟黍生之。无城郭、宫室、宗庙、祭祀之礼,无诸侯币帛饔飧,无百官有司,故二十取一而足也。今居中国,去人伦,无君子,如之何其可也?陶以寡,且不可以为国,况无君子乎?欲轻之于尧舜之道者,大貉小貉也;欲重之于尧舜之道者,大桀小桀也。”

上一章』 『孟子章节目录』 『下一章

相关翻译

孟子 告子章句下第十节译文及注释

译文白圭说:“我想收取二十取一的税,怎么样?”孟子说:“你所走的道路,是北方少数民族的道路。有万家人口的都城,只有一个人制作陶器,可以吗?”白圭说:“不可以,那样器皿不够用了。”孟子说:“北方少数民族,不出产五谷,只生长黍,没有城市、宫室、宗庙以及祭祀仪式,没有诸侯间互送礼物,宴饮之类的联系,没有各级官吏和机构,所以税制用二十取一就足够了。今天立足于中原之国,抛弃人伦,不要管理社会的官吏,怎么能可……详情

相关赏析

第十节解析

那就只能十分抽一,完全合于尧舜之道了。白圭知道孟子主张薄赋税,所以故意来问他,定税率为二十抽一怎么样。殊不知,孟子从实际情况出发,奉行的是无过无不及的中庸之道,所以,在这里展开了一次中庸的现实运用。既回答了白圭的问题,又表明了自己无过无不及的主张。财政税收是维持一个国家运转必不可少的手段。可是,财政税收多少合适?这就是一个问题了。如果横征暴敛,苛捐杂税太多,太重,老百姓就会受不了,怨声载道;如果偷……详情

第十节读解

税收亦是当时的社会行为规范之一,所以,无论作为诸侯国还是周王室,都应该按照当时的社会行为规范行事。白圭的二十取一,是很轻的税制,只适合于在少数民族地区实行,因为那里的出产不丰富,再加上那里的统治者开支不大。而中原地区则不然,物产丰富,人民富庶,所以当时的十取一的税制是很合理的。而且中原地区统治者的开支较大,国家行政开支大,如果采用低税制,则就会形成国穷民富的局面。如果采用高税制,则就会形成国富民贫……详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。节日诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.ywzj08.com/bookview/1292.html