《逸周书·大武解·卷二》译文

查阅典籍:《逸周书》——「逸周书·卷二大武解」原文

打仗有七种成法:征伐、攻击、侵入、讨伐、布阵、合战、搏斗。善于征伐的不攻击,善于攻击的不侵犯,善于侵犯的不讨伐,善于讨伐的不布阵,善于布阵的不交战,善于交战的不搏斗,善于搏斗的不吃败仗。

征伐有九种依靠,依靠有四戚、五和;攻击有九种开启,开启有四凶、五良;侵犯有七种行为,行为有四聚、三敛;讨伐有七个时机,时机有四时、三兴;布阵有七种成功,成功有三哀、四赦;交战有十一种振奋,振奋有六励、五卫;搏斗有十一种宾客,宾客有六广、五虞。

四戚是指:一同姓、二姻亲、三友朋、四邻里。五和是指:有收成而没有灾荒;二,有人才而没有嫌隙;三,共同爱好而更见亲密;四,共同厌恶的帮助除去;五,远方之人不加轻视,这九种,是征伐的依靠。

四凶是:一,攻得天时者;二,攻得地利者;三,攻得人和,攻其武器精良者。五良是:一,取其仁人;二,取其智慧者;三,取其勇武者;四,取其有才能者;五,取其有技艺者。这九种,是攻击的开启。

四取是:一,行之以仁德,二,以欢乐召引外人;三,广取边境上的人;四,以信用设围。三敛是:一,男女婚配;二,百工有所归;三,哀痛人的死丧。这七种,是入侵应采取的措施。

四时是:一,春季违背他的农时;二,夏季食他的麦子;秋季割他的庄稼;四,冬季让他受冻。三兴是:一,以政通之时;二,以太平伐动乱;三,以粮足伐饥饿。这七种,是讨伐的时机。

三衰是:一哀粮食不足,二哀丧失人丁,三哀弃其亲人。四赦是:一,放弃胜人必骄之心;二,去掉威严,让兵士相信可以回归;三,人都喜欢活下去,应免除死罪;四,除掉百姓所厌恶的。这七种,是布阵成功的保证。

六励是:一,仁人以品德激励;二,智者以礼义激励;三,武士以勇气激励;四,军队以勇士激励;五,马官激励驭手;六,射师激励步卒。五卫是:一,嘉明仁者使各怀恕己之心;二,嘉明智者使出谋划策;三,嘉明威武者以约束勇力之人;四;嘉明有才能者以约束普通之人;五,嘉明技艺之士以约束其他工匠。这十一种是交战时振奋士气的方法。

六广是:一,广明号令;二,广明羞耻;三,广明赏赐;四,广明惩罚;五,广磨兵器;六,力争最后胜利。五虞是:一,击鼓去疑;二,预备后继部队;三,副车举旗向导;四,采纳众人计谋;五,后继部队紧跟在后。这十一种,是搏斗的宾客。

没有竞争是祸害,有功劳就不会衰败。

武有六制:政、攻、侵、伐、搏、战。善政不攻,善攻不侵,善侵不伐,善伐不搏,善搏不战。

政有四戚、五和;攻有四攻、五良;侵有四聚、三敛;伐有四时、三兴;搏有三哀、四赦;战有六厉、五卫、六庠、五虞。

四戚:一内姓,二外婚,三友朋,四同里。五和:一有天无恶,二有人无隙,三同好相固,四同恶相助,五远窄不薄。此九者,政之因也。

四攻者,一攻天时,二攻地宜,三攻人德,四攻行利。五良:一取仁,二取知,三取勇,四取材,五取艺。知

四聚:一酌之以仁,二怀之以乐,三旁聚封人,四设围以信。三敛:一男女比,二工次,三祗人死。此七者,侵之酌也。

四时:一春违其农,二夏食其谷,三秋取其刈,四冬冻其葆。三兴:一政以和时,三伐乱以治,三伐饥以饱。此七者,伐之机也。

四赦:一胜人必嬴,二取威信复,三人乐生身,四赦民所恶。此七者,搏之来也。六厉:一仁厉以行,二知厉以道,三武厉以勇,四师厉以士,五校正厉御,六射师厉伍。五卫:一明仁怀恕,二明知辅谋,三明武摄勇,四明材摄士,五明艺摄官。五虞:一鼓走疑,二备从来,三佐车举旗,四采虞人谋,五后动扌然之。无竞无害,有功无败。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/12892.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《逸周书·宝典解·卷三》译文

    成王亲政三年二月丙辰朔日,成王见周公旦。周公说:“啊呀!要重视啊!我听说:为何不修养自身?因为人身有四位、九德。对人为何不加选择?因为人有十奸。为何不完善那计谋?因为谋有十散,谋散就不能约束我了。为何不谨慎地说话?因为言语有三信。信可以生宝,宝可以贵物,物品皆可做器用。美好的宝物并不固定,仅在于它被…>…...

  • 《逸周书·程典解·卷二》译文

    三月十五日,文王集合六州的诸侯要去服事商朝。商纣王听信崇侯虎的谗言,愤怒不已。这就惹得诸侯不高兴,就归附于文王。文王不忍背负商朝,就作《程典》,以之命令司徒、司马、司空三吏。说道:帮助我体察民情,不要因为事小而不重视。如同毛发在身,拔它会痛,不得不仔细。政事失误就有灾难发生。发生灾难而无准备,就会死…>…...

  • 《逸周书·大开解·卷三》译文

    在二月朔日这天,文王在丰,立于后庭。臣兆以《九开》之书向文王献计,借以启导后人八儆、五戒。八儆是:一,人的诚恳在于启导;二,自身要远离九过;三,宗族要远离九禁;四,不竞争于义;五,以九教为习俗;六,以守备求安宁;七,以九利求丰足;八,以怀柔求和平。五戒是:一,恭敬地采用宗主计谋;二,办好内政要警惕女…>…...

  • 《逸周书·小开解·卷三》译文

    在文王三十五年正月十五丙子日,发生了月食,君臣祭拜。文王心有所思,说道:各位士人,你们要启导后人的思想。要这样说:啊呀,后世的入啊!我听前人说,“大明是不固定的,只有道德才真正叫明。”发生月食了,你们为什么每天不修养你们自身,为什么不谨慎你们的言语,为什么不选择你们的德行?啊呀,要慎重啊!你们要恭敬…>…...

  • 《逸周书·本典解·卷六》译文

    在四月十五那天,成王在东宫,对周公说:“啊呀!我听先父武王说过:不懂就问,问不到就学,即使天资不好也永无疑惑。现今我不懂,修明道德当依据什么,施行政教当做些什么,以及养育百姓的措施和礼乐产生于何处?并非我不思考,而是思考了还不明白,特以敬问伯父。”周公两拜叩头,说道:“我听先父文王说:能求到贤士的,…>…...

  • 《逸周书·官人解·卷七》译文

    成王说:“啊呀,太师j我要为民求官,考评与任用都有依据,即所谓视诚、考志、视声、观色、观隐、揆德,能讲给我听吗?”周公说:“那也有六种验证的方法,啊呀,你要分辨揣摩它们!“一是说:富贵的人看他有无礼数和施舍,贫贱的人看他有无道德和操守,受宠的人看他是否骄横放纵,地位低下的人看他是否胆怯畏惧。那年少的…>…...

  • 《逸周书·大戒解·卷五》译文

    在正月十五那天,成王询问周公,说:“啊呀!我听说只有正直才兆示他的官职。并非此话不明显,而我实在是不明白,以此来问伯父。并非我不访求士人,而是得不到他们的帮助。官大的就骄纵,官小的就畏惧,心存畏惧智谋就不能完全展示。我提高他们的爵位又减少他们的职事,并非要共享清福、厚赠爵禄。想以此防止产生嫌隙,以此…>…...

  • 《逸周书·时训解·卷六》译文

    立春这一天,东风吹,冰动解。过五天,冬眠动物动起来。又过五天,鱼儿背上还有冰层。如果东风不能消解冰冻,那么号令就不能执行。冬眠动物不活动,是阴气冲犯了阳气。鱼儿不上有冰的水面,预示民间私藏铠甲、头盔等武器。惊蛰这一天,水獭捕鱼多,将鱼摆放在水边。过五天,鸿雁自南向北飞过来。又过五天,草木萌芽,将茁茁…>…...

  • 《逸周书·文政解·卷四》译文

    武王十一年,王在管城,命管叔、蔡叔开导下属遵循文王之政。武王提出禁绝九慝、昭明九行、纠正九丑、尊重九德、防止九过、从事九胜、倾荡九戒,坚固九守、顺行九典。九慝是:一,行为不善;二,不从教化;三,不循法则;四,做事不用力;五,外臣交结内侍;六,幼小不学德;七,家门不通路;八,家庭不分居;九,大禁不能止…>…...