《战国策·五国罢成皋·秦三》译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·秦三五国罢成皋」原文

楚、赵、韩、魏、燕五国在成翠休兵之后,秦王想替成阳君向韩,魏两国谋求相位,韩、魏不肯听从。

秦太后替魏冉对秦王说:“成阳君因为大王的缘故,住在齐国落得个穷困潦倒,如今大王看到他显达了又想收买他,这也能笼络他的心吗?”秦王说:*不能。”太后说:“穷困的时候不收留,显达了却想利用他,恐怕他不会为大王所用的;况且收用了成阳君,就等于断绝与韩、魏两国的交往。”

五国罢成皋,秦王欲为成阳君求相韩、魏,韩、魏弗听。秦太后为魏冉谓秦王曰:

“成阳君以王之故,穷而居于齐,今王见其达而收之,亦能翕其心乎?”王曰:“未也。”太后曰:“穷而不收,达而报之,恐不为王用。且收成阳君,失韩、魏之道也。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/13670.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《战国策·五国约以伐齐·楚一》译文

    赵、魏、韩、燕、楚五国联盟进攻齐国。楚相昭阳对楚王说:“五国如果打败了齐国,秦国一定会乘机向南进攻楚国。”楚王说:“这可怎么办呢?”昭阳回答说:“韩国韩珉在韩国独断专行,贪图私利,害怕危难。贪图私利,可以对他施以利诱;害怕危难,可以对他进行威胁,我用重利去拉拢他,他内心一定会被利所诱;我发动大军去威…>…...

  • 《战国策·齐欲攻宋·赵四》译文

    齐国想进攻宋国,秦国派起贾前去阻止。齐国就联合赵国共同进攻宋国。秦昭王很生气,把怨恨都集结于赵国。赵国的李兑联合赵、韩、魏、燕、齐五国去攻打秦国,没有成功,于是就把诸侯的军队留在成皋,自己却暗中与秦国和解。同时又想和秦国联合进攻魏国,以此消除秦国对赵国的怨恨,另一方面也可以为自己取得封地。魏昭王很不…>…...

  • 《战国策·五国伐秦无功·赵四》译文

    赵、魏、韩、燕、齐五国联合攻打秦国,没有取得成功,罢兵休战,驻在成皋。赵国想和秦国讲和,楚、魏、韩三国准备响应,但齐国不愿这样做。苏秦对齐王说:“我已经为您会见了奉阳君李兑了。我对奉阳君说:'各诸侯国离散了合纵联盟去事奉秦国,秦国一定会占据宋国,魏冉一定会妒忌您得到陶邑。秦王贪得无厌,魏冉又非常妒忌…>…...

  • 《战国策·五国约而攻秦·韩一》译文

    赵、楚、魏、燕、韩五国结盟进攻秦国,楚考烈王为盟主,但是没能击溃秦国,六国联军于是停战,驻扎在成皋。魏顺对市丘的长官说:“五国收兵之后必然会攻打市丘,以此来弥补军费。您如果资助我,我愿意替您阻止诸侯进攻市丘。”市丘的长官就说:“好吧。”于是派遣他到楚国去。魏顺南下拜见楚考烈王说:“大王邀集五国军队西…>…...

  • 《战国策·苏秦为楚合从说韩王·韩一》译文

    苏秦为赵国组织合纵联盟,游说韩王说:“韩国北面有巩地、洛邑、成皋这样坚固的边城,西面有宜阳、常阪这样险要的关塞,东面有宛地、穰地和洧水,南面有陉山,土地纵横千里,土兵几十万。普天之下的强弓劲弩,都是韩国的产物,比如溪子和少府、时力和距来这些良弓都能射到六百步以外。韩国士兵举足踏地发射,连续发射多次也…>…...

  • 《战国策·魏谓魏冉·秦三》译文

    有人替魏国对魏冉说:“您听到山东各诸侯国是怎么说的吗?”魏冉说:“没有听说过。’这个人说:“辛、张仪、毋泽分别游说过魏王、薛公和公叔,张仪他们说:‘如果我们和楚国开战,车载着木主,以国结约,与大王联合在一起,一定不会有后患了。若是打了败战,请让我们提着脑袋来见您。然而我们还是忧虑秦楚联合这件事。再说…>…...

  • 《战国策·谓穰侯·秦三》译文

    有人对穰侯说:“我正为您考虑定封的事,如果我们赦免宋王的罪过,就会激起齐国的愤怒之情;如果我们摧毁了混乱的宋国,就会使强大的齐国感激我们,并能确定自身的封号。这也是百世难遇的良机。>…...

  • 《战国策·五国伐秦·楚三》译文

    楚、赵、魏、韩、燕五国联合进攻秦国。魏国想要讲和,派惠施到楚国去。楚国准备让惠施到秦国去,让他主持讲和。杜赫对昭阳说:“凡是参加讨伐秦国的国家是以楚国为首领的。如今惠施以魏国的名义来到楚国,可是您让他到秦国去讲和,这是向秦国表明楚国主战而使它相信魏国主和。您不如不听惠施的话,而暗中派人去请求讲和,并…>…...

  • 《战国策·五国伐秦·魏二》译文

    五国讨伐秦国,没有战功而还。在这之后,齐国要讨伐宋国,秦国制止了它。齐国派宋郭去秦国,请求联合来进攻宋国。秦王答应了。魏王害怕齐国、秦国的联合,也要同秦国讲和。苏秦对魏王说:“秦王对宋郭说:‘分割宋国的城邑,击败宋国强大势力的,是六国。趁宋国衰弱,而同大王争利的,是楚国、魏国。请允许我们为了大王丽不…>…...