《战国策·希写见建信君·赵三》译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·赵三希写见建信君」原文

希写拜见建信君。

建信君说:“文信侯对待我,太没有礼仪了。秦国派人来赵国做官,我让他做丞相的属宫,赐爵五大夫。文信侯对待我,太过分了,他没有礼仪。”希写说:“臣下认为今世执政的人,不如商人。”建信君发怒变色地说:“足下小看执政的人而抬高商人吗?”希写说:“芥是这样。那好的商人不跟别人争论买卖的价钱,而是谨慎地等待时机。贱的时候买进来,即使价贵也已经贱了;贵的时候卖出,即使价贱已经贵了。从前周文王被拘留在牖里,而周武王被羁押在玉门,终于砍下殷纣王的头悬挂在太自旗上,这是周武王的功劳。如今您不能跟文信侯以权相对抗,反而责备文信侯缺少礼仪,臣下私下认为您的想法是不可取的。”

希写见建信君。建信君曰:“文信侯之于仆也,甚无礼。秦使人来仕,仆官之丞相,爵五大夫。文信侯之于仆也,甚矣其无礼也。”希写曰:“臣以为今世用事者,不如商贾。”建信君悖然曰:“足下卑用事者而高商贾乎?”曰:“不然。夫良商不与人争买卖之贾,而谨司时。时贱而买,虽贵而贱矣;时贵而卖,虽贱已贵矣。昔者文王之拘于牖里,而武王羁于玉门,卒断纣之头而县于太白者,是武王之功也。今君不能与文信侯相伉以权,而责文信侯少礼,臣窃为君不取也。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/13949.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《战国策·客见赵王·赵四》译文

    有游说之士拜见赵孝成王说:“我听说大王要派人去买马,有这回事吗?”赵王回答:“有这回事。”说客问:“那为什么到现在还没派人去买呢?”赵王说:“没有找到会相马的人。”说客就问:“大王为什么不派建信君去呢?”赵王答道:“建信君要处理国家大事,何况他又不懂相马的事。”说客又问:“大王为何不派纪姬去呢?”赵…>…...

  • 《战国策·谓皮相国·赵一》译文

    有人对皮相国说:“在赵国弱小的形势下任用建信君、涉孟之类的人,这样做是为什么呢?这是因为他推行合纵之策有功。齐国不同意合纵,建信君已经知道合纵是不能成功的。建信君怎么能用不成功的合纵之策危害秦国呢?不能用不成功的合纵之策危害秦国,那么将出兵帮助秦国攻打魏国,跟楚国一起瓜分齐国的土地,这是建信君图强计…>…...

  • 《战国策·或谓建信君之所以事王者·赵三》译文

    有人对建信君说,“您所以能事奉君王,是因为您容貌长得漂亮。瞢所以能事奉君王,是因为他有智谋。容貌年老就要衰减,智谋年老反而会增多。用一天比一天多的智谋,而与衰减丑陋的容貌竞争,您一定会处于困境。”建信君说:“怎么办?”那人说:“两匹马一起赛跑,五里以后就都疲倦了;单独骑马而驾驶它,不疲倦是因为可供选…>…...

  • 《战国策·苦成常谓建信君·赵三》译文

    苦成常对建信君说:“天下各国都参加合纵,可是当世唯独认为赵国最憎恨秦国,为什么?魏国杀了吕辽而天下人讥笑它。如今收复河问,这跟魏国杀吕辽有什么不同?您只有舍弃河闻,虚与秦国,假装有病,表示不再有收复之心,文信侯犹将知道合纵不能缓行。合纵如果宥可能成功的话,还忧虑什么不能收复河间1合纵如果不成功的话,…>…...

  • 《战国策·赵使赵庄合从·赵四》译文

    翟章从魏国来,和赵悼襄王很要好。赵悼襄王三次聘请他为相国,翟章推辞不接受。田驷对柱国韩向说:“我清求为您刺杀他。翟章如果死了,那么大王一定怒杀建信君:建信君死后,那么您一定会升任相国了。如果建信君不死,一定把您作为好朋友,终生不变,您因此也会感德建信君了。”>…...

  • 《战国策·魏勉谓建信君·赵三》译文

    魏魈对建信君说:“有人设置绳索为机以捕捉野兽,可是却捉住了老虎,虎大怒,挣断脚掌逃跑了。老虎的心情,不是不爱惜自己的脚掌。然而它不因为这一寸大小的脚掌,去伤害七尺大小的身体,这是衡量利害轻重的结果。如今拥有一个国家,不只是七尺大小的身躯。而您的身体对于君玉来说,并不是一寸大小的脚掌。希望您认真考虑这…>…...

  • 《战国策·秦攻赵鼓铎之音闻于北堂·赵三》译文

    秦国进攻赵国,摇动大铃的声音在北堂都能听到。希卑说:“秦国攻打赵国,不应该紧急到如此程度。这是当内应的赵兵召引外兵的信号。一定有大臣想要和秦国连横。君王想要知道那个人是谁,明天会见大臣们探访一下,先主张连横的人,那就是摇动大铃的人。”建信君果然首先主张连横。>…...

  • 《战国策·建信君贵于赵·赵三》译文

    建信君在赵国很显贵。魏国公子牟经过赵国,赵孝成王迎接他,回来以后,坐到自己位置上,面前摆着一小块丝织物,准备让工匠用它做帽子。工匠看见客人到来,因此回避了。赵孝成王说:“公子竟然驱赶侍从者的车子,有幸光临寡人的国家,希望听到治理天下的道理。”魏国公子牟说,“君王重视国家如果能像重视这块小小的丝织物一…>…...

  • 《战国策·建信君轻韩熙·韩三》译文

    建信君蔑视韩熙,赵敖为他对建信君说:“从国家形势上看,有邻国的联合就能生存,没有邻国的联合就会灭亡的,是魏国。不能舍弃邻国而进行合纵的,是韩国。如今您轻视韩熙的原因,是想同楚、魏两国建立良好的邦交。秦国看到您反而与楚、魏两国交往密切,秦国一定会更加重视拉拢韩国。如果实行合纵韩国就受到轻视,实行连横韩…>…...