《容斋随笔·史记世次·卷一》译文

查阅典籍:《容斋随笔》——「容斋随笔·卷一史记世次」原文

史记》记载的帝王世代次序,最经不起考验,就稷和契来说吧!二人都是帝喾的儿子,同在尧、时代作官。契的后代是商,从契到成共十三代,历时五百余年。稷的后代是周,从稷到武王,共十五代,历时一千一百多年。论辈份王季(文王之父)应和商汤是兄弟,差了两代,竟差了六百年,这已经很可疑了。那么周朝的先人十五代,必须每代在位七八十年,又都是晚年得子,才符合此数。而他们所享的年寿,不超过一百岁才可以。《史记》记载的荒谬和经不起考察,是无可怀疑的了。《国语》所载太子晋的话:“从后稷莫定基础,安定人民,经过十五代至文王才得天下。”都是不对的.

史记》所纪帝王世次,最为不可考信,且以稷,契论之,人皆帝喾子,同仕于唐、虞。契之后为商,自契至成凡十三世,历五百余年。稷之后为周,自稷至武王凡十五世,历千一百余年。王季盖与汤为兄弟,而世之相去六百年,既已可疑。则周之先十五世,须每世皆在位七八十年,又皆暮年所生嗣君,乃合此数,则其所享寿皆当过百年乃可。其为漫诞不稽,无足疑者。《国语》所载太子晋之言曰:“自后稷之始基靖民,十五王而文始平之。”皆不然也。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14019.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《容斋随笔·黄鲁直诗·卷一》译文

    徐陵的《鸳鸯赋》写到:“山鸡映水那相得,孤鸾照镜不成双。天下真成长会合,无胜比翼两鸳鸯。”黄鲁直的《题画睡鸭》写到:“山鸡照影空自爱,孤鸾舞镜不作双。天下真成长会合,两凫相倚睡秋江。”全都是从徐陵的诗中加以变化提炼的,尤其是最后一句特别精妙传神刻画得特别好。又有《黔南十绝》,全都是取自白居易的话,一…>…...

  • 《容斋随笔·坤动也刚·卷一》译文

    坤卦《文言》说:“坤是最柔和的,但动起来却很刚强.”王弼说;”变化就向正的方面发展,不会走向邪道。”程颐说;“坤的太身是最柔软的,但一变化却很刚强,因它一变就很刚强,所以能和乾卦相应。”张载说:“坤柔中有刚,静中有动,任举其中一体,都有曲和伸,动和静,终和始。”又说:“积累大势达到成熟才能如此。”苏…>…...

  • 《容斋随笔·白公咏史·卷一》译文

    苏东坡《志林》说:“白乐天曾被王涯谗毁,贬到江州(今江西九州市)作司马。甘露之变,白乐天有诗说:‘正当你们老年被杀匆日子,却是我自在游山的时候,’不了解的,以为白乐天快意他们的死。白乐夭岂是幸灾乐祸的人吗?实是悲痛他们的死呀!”我读白乐天集,有《咏史》一篇,自注说:大和九年十一月作,那词是:“秦磨利…>…...

  • 《容斋随笔·五臣注文选·卷一》译文

    苏东坡曾经指责过《五臣注文选》这本书,认为里面的内容实在是荒谬浅陋。我看了看,这本书里收录了谢玄晖唱和王融的一首诗,写的是:“阽危赖宗衮,微管寄明牧。”这句诗里说的正式谢安和谢玄。谢安是谢玄晖的远祖,又因为他是宰相,所以将他称作宗衮。但是李周翰却在注释中说:“宗衮是指王导。王导和王融同族,说的是东晋…>…...

  • 《容斋随笔·文烦简有当·卷一》译文

    欧阳修先生在《进新唐书表》中说:“里面记载的事情比之前的多,用的文字却比之前的少。”一般说来写文章讲究的重在表达而已,文字的多和少词句的运用都有其适用的情况。《史记•卫青传》中记载:“校尉李朔、校尉赵不虞、校尉公孙戎奴,各三从大将军获王。以千三百户封朔为涉轵侯,以千三百户封不虞为随成侯,以千三百户封…>…...

  • 《容斋随笔·黄纸除书·卷一》译文

    乐天喜用‘黄纸除书”字样,如:“红旗破贼非吾事,黄纸除书无我名”,“正听山鸟向阳眠,黄纸除书落枕前”,“黄纸除书到,青宫诏命催。”>…...

  • 《容斋随笔·白用杜句·卷一》译文

    杜子美(甫)诗说:“夜足沾沙雨,春多逆水风。”白乐天诗“巫山暮足沾花雨,陇水春多逆浪风”,全用的杜句。>…...

  • 《容斋随笔·诗谶不然·卷一》译文

    现代人在富贵时说失意的话,少年时说老病的话。诗人们往往认为是试语一一以后不好的预兆。白乐天十八岁,生病时作绝句说:“久为劳生事,不学摄生道。少年已多病,此身岂堪老?”然而白乐天活到了七十五岁。>…...

  • 《容斋随笔·周世中国地·卷五》译文

    西周之时,国家所统治籍域最小,按照今天的地域来考察,吴、越、楚、蜀、闽都是蛮族居住的地区;淮南是群舒少数民族所居住的地区;秦地为戎族所居住。河北路真定、中山一带,是鲜虞、肥、鼓国。河东路有赤狄、甲氏、留吁,铎辰、潞国。洛阳是王城,而王城周围有杨拒、泉皋、蛮氏、陆军、伊雒等戎族。京东路有莱、牟、介、莒…>…...