《容斋随笔·韩信周瑜·卷五》译文

查阅典籍:《容斋随笔》——「容斋随笔·卷五韩信周瑜」原文

世人都说韩信攻打赵国时,赵国的广武君请求用一只奇兵堵塞井陉口防守,断绝韩信大军的粮道,成安君没有采纳。韩信派间谍暗中刺探得知成安君没有采纳广武君的计策,韩信大喜,马上率军挺进,随即战胜赵国。假使广武君的计策得以实行,韩信就要战败被擒了,这大概是韩信自己说的话。周瑜和曹操在赤壁对阵,部将黄盖献火攻之计,正巧遇到很猛烈的东南风,这才烧毁了曹操的所有战船,曹军大败。假使没起大风,黄盖没有献火攻之计,那么周瑜就未必能取胜。这两种说法都是不善于观察人的结果。用韩信对付成安君,就如同用猛虎对付猪羊一样,韩信对汉王刘邦说,请求向北攻下燕国、赵国,假使井陉口不能通入,他必定还会有其他的奇策妙计。韩信对广武君说:“假若成安君采纳您的计谋,我就要战败被擒了。”这大概是韩信故意谦虚以求广武君畅所欲言的说法。当孙权向周瑜询问破曹操的计策时,周瑜已经说了曹操冒然进军的四种弊端,并说军队已经足够用了,您就看我周瑜怎么大破曹军吧!”假如没有火攻之策,周瑜也必定会有其他克敌制胜的办法。如果不是这样,那么他们还是韩信、周瑜吗?

世言韩信伐赵,赵广武君请以奇兵塞井陉口,绝其粮道,成安君不听。信使间人窥知其不用广武君策,还报,则大喜,乃敢引兵遂下,遂胜赵。使广武计行,信且成禽,信盖自言之矣。周瑜拒曹公于赤壁,部将黄盖献火攻之策,会东南风急,悉烧操船,军遂败。使天无大风,黄盖不进计,则瑜未必胜。是二说者,皆不善观人者也。夫以韩信敌陈馀,犹以猛虎当羊豕尔。信与汉王语,请北举燕、赵,正使井陉不得进,必有他奇策矣。其与广武君言曰:“向使成安君听子计,仆亦禽矣。”盖谦以求言之词也。方孙权问计于周瑜,瑜已言操冒行四患,将军禽之宜在今日。刘备见瑜,恨其兵少。瑜曰:“此自足用,豫州但观瑜破之。”正使无火攻之说,其必有以制胜矣。不然,何以为信、瑜?

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14174.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《容斋随笔·字省文·卷五》译文

    今人写字时都简化,把“禮”写成“礼’,把“處”写成‘处”,把舆写成‘与’。大凡章奏及程文书册之类都不敢用简化字,然而,其实都是《说文解字》的本字。许慎解释‘礼’字云:“古文”。“处”字云:“止也,将几而止.或周凝。”“与”字云:“赐予也,与舆同。”既然这样,那讼应当以简化的字为正确。>…...

  • 《容斋随笔·诗什·卷五》译文

    《诗经》的大、小《雅》及《颂》的前三卷题记说:“某诗之什。”陆德明解释说:“诗的作者不是一个人,因为篇数较多,因而以十篇编为一卷,称之为什”,现在的人因为《诗经》中有“篇什”的提法,于是有人称赞他人的作品为“佳什”,这纯属误解,是不正确的。>…...

  • 《容斋随笔·其惟圣人乎·卷五》译文

    《乾》卦的卦词说;‘难道只有圣人吗?”曹魏王肃的本子作“愚人”,最后的结句才作“圣人”,这见于陆德明的《经典释文》一书。>…...

  • 《容斋随笔·稗沙门·卷五》译文

    《宝积经》中说那些没有德行的和尚们时,有这么一段话:“譬如麦苗,中生稗麦,形状象麦,不能分别。那时田农会这样想,认为稗麦都是好麦,后来发现穟长出来了,才知不是好麦。好象和尚,在大众之中,好似持戒甚严行德积善的人。施主见时,认为都是和尚,而他却是痴呆之人,实非和尚,这称为稗沙门。”这个比喻非常好,而文…>…...

  • 《容斋随笔·易说卦·卷五》译文

    在《易•说卦》荀爽的《九家集解》《乾》“为木果”之下,又有四种性质,即:为龙,为车,为衣,为言。《坤》卦后有八种,即:为牝,为迷,为方,为囊,为裳,为黄,为帛,为浆。《震》卦后有三种,即::为王,为鹄,为鼓。《巽》卦后有二种,即:为杨,为鹳。《坎》卦后有八种,即:为宫,为律,为可,为栋,为丛棘,为狐…>…...

  • 《容斋随笔·圣人污·卷五》译文

    孟子说:“宰我、子贡、有若等三人的智慧足以了解圣人。如果圣人有了污点,不至阿其所好,阿谀奉承。”赵岐注释说:“三人的智慧足以识圣人。污,下也,指三人虽小污不平,也不至于投其所好,偏心所爱而违心地吹捧别人。”仔细审核其文意,可以肯定“足以识圣人”后为一句号。‘污,下也’自然是另一句。此处是用“下”字来…>…...

  • 《容斋随笔·孙吴四英将·卷十三》译文

    孙氏的吴国包括江西一带,和中原抗衡,固然主要依靠孙策、孙权的雄图大略,然而当时的英雄豪杰,像周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四个人,真是所谓的国家的心腹臂膀,和国家同存共亡的臣子。自古以来,将帅们没有不自以为贤能,妒忌比自己强的。这几位贤者却不然。孙权刚执掌政务时,鲁肃打算返回北方,周瑜把他劝住,推荐给孙权说…>…...

  • 《容斋随笔·萧房知人·卷十三》译文

    汉高祖刘邦行军到达南郑,韩信不告而别,萧何亲自去追赶他。高祖骂萧何说:“将领们逃跑了几十人,你都没有去追赶,却说去追赶韩信,是骗我的。”萧何说:“这些将领容易得到,至于韩信这样的人,则是天下无双的国士。您如果一定要争夺天下,除了他,再也没有一起讨论大事的人了。”于是高祖封韩信为大将军,最终完成了汉室…>…...

  • 《容斋随笔·汉祖三诈·卷十四》译文

    汉高祖任用韩信作为大将,知三次用诈术对付他:韩信平定赵地之后,高祖从成皋渡过黄河,一大早自称汉王使节飞马驰入韩信军营,韩信尚未起床,进入他的卧室收取他的印信符节,用大将的旗帜召来将领们,改变了他们的职位;项羽死后,再次用突然袭击的方式收取韩信的军权;最后假托巡游云梦而捉拿了韩信。凭着一个豁达大度的开…>…...