《战国策·周肖谓宫他·魏四》译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·魏四周肖谓宫他」原文

周肖对宫他说:“您替我对齐王说,我愿做齐国的外臣。让齐国帮助我在魏国拥有权力。”宫他说:“不可以这样做,这是向齐国表示您在魏国得不到重用。齐国不会用没有得到魏国信任的人损害已经取得魏国信任的人,所以您不如表示得到了魏国的信任。您就说:‘大王向魏国所提出的要求,臣下请求魏国听从。’齐国一定会帮助您,这样您就有了齐国的支持,因为齐国的重视又会取得魏国的信任。”

周肖谓宫他曰:“子为肖谓齐王曰,肖愿为外臣。令齐资我于魏。”宫他曰:“不可,是示齐轻也。夫齐不以无魏者以害有魏者,故公不如示有魏。公曰:‘王之所求于魏者,臣请以魏听。’齐必资公矣,是公有齐,以齐有魏也。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14377.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《战国策·宫他为燕使魏·燕一》评析

    乘人之危在道义上不可取,但在取得利益上却是国家、采用的办法之一。作为邻国,最希望你的国度混乱不堪,如此它就可以占有土地、分享权力。比如近现代的日本,最希望中国发生内乱,而且日本人还故意在中国国内挑起混乱。中国的混乱使日本有机可乘,通过几次战争,获得了大量的土地。二次大战期间,几乎侵略了大半个中国。中…>…...

  • 《战国策·昌他亡西周·东周》译文

    西周大臣宫他叛逃出西周,去了东周。宫他把西周的国家机密全部泄露给了东周,东周十分高兴。西周君知道后愤怒万丈,西周大臣冯且对西周君说:“我有办法杀掉宫他。”西周君给冯且30斤黄金。冯且当即叫人拿着黄金和一封反间信,去越境送给在东周的宫他。信上写道:“告诉宫他:如果事情可以办成,你就尽量努力办成;如果办…>…...

  • 《战国策·魏王欲攻邯郸·魏四》译文

    魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去…>…...

  • 《战国策·信陵君杀晋鄙·魏四》译文

    信陵君杀死晋鄙,拯救邯郸,击破秦兵,保住赵国,赵孝成王准备亲自到郊外迎接他。唐雎对信陵君说:“我听人说:‘事情有不可以让人知道的,有不可以不知道的;有不可以忘记的,有不可以不忘记的。’”信陵君说:“你说的是什么意思呢?”唐雎回答说:“别人厌恨我,不可不知道;我厌恨人家,又不可以让人知道。别人对我有恩…>…...

  • 《战国策·宫他为燕使魏·燕一》译文

    宫他为燕国出使魏国,请求援助,魏王没有答应,还把他扣留了几个月。有人对魏王说:“为什么没有答应燕国派来的使者呢?”魏王说:“因为燕国发生内乱。”那人说:“商汤讨伐夏桀的时候,希望夏桀国家混乱。因此,发生大乱的国家,别国可以得到它的土地;小乱的国家,别国可以得到它的宝物。如今宫他说过这样一句话:‘我所…>…...

  • 《战国策·宫他谓周君·西周》译文

    西周大臣宫他对周君说,“从前宛国依仗秦国而轻视晋国,后来秦国大闹饥荒宛国终于被晋国灭亡了。郑国依仗魏国而轻视韩国,后来魏国去攻打蔡国结果郑国被韩哀侯灭亡了。至于邾、莒两国被齐国灭亡,陈、蔡两国被楚国灭亡,这些都完全是依仗援国而轻视邻近的敌国所造成的。现在君王依靠韩国和魏国而轻视秦国,我们的国家恐怕要…>…...

  • 《战国策·魏秦伐楚·魏四》译文

    魏国、秦国一同讨伐楚国,魏王不想参战。楼缓对魏王说:“大王不同秦国攻打楚国,楚国就将和秦国攻打大王。大王不如进泰国、楚国交战,大王同时控制它们。”>…...

  • 《战国策·楼梧约奏魏·魏四》译文

    楼梧替秦国、魏国约定,将让秦王同魏王在边境上会面。楼梧对魏王说:“会面时大王没有相国,秦王一定会替您设置一个相国。不听从他,同秦国的邦交就会恶化;听从他,那么以后大王的臣子就将全都为诸侯做事,权势会在大王之上。况且与秦王会见而任命为秦国所信任的臣子为相,这将会失去与齐国的同盟,秦国一定会轻视大王约强…>…...

  • 《战国策·管鼻之令翟强与秦事·魏四》译文

    管鼻让翟强同秦国议事。派人对魏王说:“管鼻同翟强,就如同晋国人和楚国人。晋国人见楚国人紧急来攻,佩好宝剑而延缓进军;楚国人讨厌晋国人的缓军之举,而抓紧进攻。如今管鼻住进秦国的传舍,传舍都不够用来住宿。翟强进入秦国,在秦国没有护卫他的。翟强是大王显贵的大臣,而秦国对待他竟达到如此地步,怎么可以呢?”>…...