《徐霞客游记·游五台山日记》译文

查阅典籍:《徐霞客游记》——「徐霞客游记·游五台山日记」原文

癸酉年七月二十八日,从首都出发去游览五台山。到八月初四日,来到阜平县南关。山从唐县伸来,延伸到唐河开始密集,到黄葵又渐渐敞开,山势不太高大、从阜平县往西南走过石桥,西北众多的山峰又高低起伏地耸起来。沿着溪流左岸往北行八里,有条小溪从西边流来注入,于是离开大溪,溯西边的小溪往北转,山谷渐渐狭窄。又走了七里,在太子铺吃饭。往北行十五里,忽然听到溪流声。回头看右边的山崖,数十丈高的石壁,中间的坳像削瓜一样的直直下去。崖上面也有坳,是瀑布所流经的地方,今年天旱没有水,但瀑布冲泻的痕迹仍留在削坳之间。离涧底二兰尺,泉水从坳间的小孔中泛滥而出,往下汇成溪流。再往上走,越过鞍子岭。在岭上眺望四周,北面的山坞比较开阔,东北、西北,高峰对峙,山峰都像直插云天的仙人巨掌,只有正北的一隙山坞稍微差一些。再远处还有山横贯在群峰之外,那就是龙泉关,距离这里还有四十里。岭下有股从西南流来的溪水,我开始顺着溪水往北走,不久溪水从东边峡谷中流走。我又翻过一座小岭,就有一条从西北流来的大溪,水势很壮观,也是从东南峡谷中流走,想来应该是和西南流来的小溪汇合,然后流出阜平县北。我当初经过阜平县时,离开大溪往西走,以为西边的溪流是龙泉关流来的,没有想到溪水却是出自于鞍子岭坳壁,我翻过岭后文与大溪的上游相遇,大溪才是从龙泉关流出的。溪流上的石桥名万年,过了桥,溯溪流,遥望着西北的高峰奔赶。行十里,直达高峰下,峰被小山掩映,反而看不见那山石重叠、高低不平的气势。转朝北走,刚才所看到东北边的高峰,越看越突出,趋之越近,那高峻陡峭的形态,像远远地追随人而来似的,二十里路程之间,都忙于观赏应接。这座峰名五岩寨,又名吴王寨,有个老僧人在峰上居住。不久来到东北边的高峰下,溪水往外流淌,和龙泉关流来的大溪会合,当地人在溪上搭有石桥,但不是去龙泉关要过的路。从石桥左边行八里,不时地遇到崩塌的崖石矗立在溪边。又走二里,一座重镇位于关隘口,这就是龙泉关。初五日往南进入龙泉关,往东出关。往北行十里,道路渐渐向上延伸,山峰渐渐奇异,泉水声渐渐消失。不久,陡峭的道路断绝,路两边的山崖峰高壁峭,重重叠叠琦景聚集,山中的树木和岩石争奇斗艳,交错如绵绣,让人再也感不到登山的烦劳了。在这样的美景中走了五里,崖石狭窄处还设有两道石关。又直直往上走了五里,登上长城岭绝顶。回头眺望远处的山峰,最高的也低伏在脚下,两旁近处的山峰簇拥而来,只有南部山中有一线缝隙,从缝隙中放眼看可达百里。长城岭上,高楼雄壮地耸立着,是龙泉上关。关内有一棵古松,树干高耸、枝叶茂盛,是高触云霄、秀美出众的物种。龙泉上关西面,就是山西省五台县境。下岭的路很平,坡度不到上岭时的十分之一。走十三里,名旧路岭,已经到平地了。有条溪水从西南流来,流到这里顺着山往西北流去,我也跟着走。十里,五台水从西北流来会合,合流之后注人淖沱河。于是往西北沿着水走了几里,到天池庄。往北在坞中走二十里,经过白头庵村,距离南台只有二十里了,环视山谷四周,还看不出相似天台山的形貌。又往西北走二里,道路左侧为白云寺。从寺前往南转,往上攀登四里,转来转去地上了三里,来到千佛洞,这是登五台山的小路。又转向西行,走三里住宿。

初六日狂风怒号,滴水成冰。风停日出,太阳像火球一样从青翠的山林中喷薄而出。沿着山腰往西南行,四里,翻越加岭,才看到南台就在前面。再上去是灯寺,从这里开始,山路渐渐陡峻起来。走十里,登上南台绝顶,顶上有文殊菩萨的舍利塔。北面,其它各台环抱耸列,只有东南、西南稍微有空隙处。正南面,古南台位于下面,远处则盂县的群山如屏障般地峙立着,并且东端还和龙泉关高峻的峰峦山势连接。顺着南台右侧的道路下去,地势很平坦,可以骑马。沿着西岭往西北行十五里,名金阁岭。又沿着金阁岭左侧往西北下,行五里,来到清凉石。清凉寺庙宇深幽,环境秀丽,高低错落,美如图画。有一块灵芝形的石头,长宽都是九步,上面可以站四百个人,上面平整但下面收缩,和下面石头相连的部分不多。从西北边穿越栈道沿着石阶往上走,十二里,到达跑马泉。跑马泉在路边的山窝中间,石缝只能容下半只马蹄,泉水从石缝中溢出,山窝则平坦宽敞,可以建盖寺庙,但跑马寺反而建在泉旁边一里之外。又平缓地下了八里,在狮子案住宿。

初七日往西北行十里,过化度桥。一座山峰从中台延伸下来,山峰两边流着涂涂的泉水,景色幽静到了极点。又越过山峰右涧上的桥,沿着山峰往西而上,山路十分倾斜不平。又走十里,登上西台顶。阳光辉映下的群峰,一一地呈现出美好的态态和奇异的风貌。西台西面,近处是闭魔岩,远处是雁门关,座座山峰都历历在目,仿佛府身就可以抓住。闭魔岩在四十里外,山上全是盘旋横贯的陡崖,层层叠叠地堆砌上去,成为这山中的奇特之处。进寺叩拜佛像后,就顺着台北往下走,三里,到八功德水。寺北面,左边是维摩阁,阁下面耸立着两块石头,阁就盖在石头上,阁柱的长短,随石头高低而参差不齐,有的地方完全不用柱子。正中是万佛阁,佛像都是檀香木的,色彩金碧辉煌,层层排列而互相映衬,不止一万尊。万佛阁前有两排阁楼,都是三层高,阁楼周围环绕的房屋楼阁也都是三层的,各阁楼之中架有上下通道,人从空中来来往往。在这艰难险阻的万山之中,要不是神力,又怎能将楼阁建在这里呢!顺着寺往东北走,五里,来到大路上,又走十里,到达中台。遥望东台、南台,都在五六十里以外,但南台之外的龙泉关,反而像离得更近,因为西台、北台,都和龙泉关的山脉相连。这时风清日丽,两边的山像眉毛分开而列。我先去中台南面,登上龙翻石。这里布满几万块乱石,堆积成峰头,下面是很深的山坞,峰头悬空耸立,传说是文殊菩萨放光显身影的地方。从中台往北直直下了四里,阴森的崖壁上悬挂着几百丈冰,名“万年冰”。这道坞中也有人家居住。刚刚寒冷还没几天,五台山中的冰雪竟已有如此种种的形态。听说是七月二十七日下的雪,正是我从京城出发的日子。行四里,往北登上澡浴池。又往北上十里,在北台住宿。北台比其它各台都陡峻,我趁着日光,到寺外眺望四周。等进到寺中,太阳落山而刮起大风。初八日老僧人石堂送我出来,他指着一座座山峰说:“北台下面,东台西面,中台正中,南台北面,有山坞名叫台湾,这是众台环绕的概貌。这里正东稍北,有座特别尖锐的青山,那就是恒山。正西稍南,有和云雾相连的山峰,是雁门关一带的山峰。一直向南延伸的群山,除南台之外,只有龙泉关独自称雄。直直往北俯视内、外两边,群山都如同花蕾,只有这座山从北面护着群山,陡峭层叠,高峻的山势,由此可以独见一斑。这是全面观看北台的概貌。这里距离东台四十里,华岩岭在途中。如果探访北岳恒山,不如直接沿华岩岭往北下,可以省掉上下四十里的路程。”我点头同意,和石堂告别后往东走,陡直地下了八里,平缓地下了十二里,来到华岩岭。沿北坞往下走十里,才到平路。一道涧沟从北伸来,一道从西伸来,两道涧沟合拢后群峰凑集,成为高山深壑中的“一壶天”名胜。沿涧沟往东北行二十里,名野子场。从南边的白头庵一直到这里,数十里以内都长着天花菜,从这里出去则绝种了。从这里开始,两旁的山崖屏障般地排列、鼎足似地耸立,雄壮、峻峭,千姿百态,在这样的景观中走了十里。石崖绝壁之中,有层层楼阁突起,那是悬空寺,石。壁特别奇异。这是北台外围的护山,不从这条路出五台山,几乎体会不到五台山的神奇啊。

癸酉(1633年)七月二十八日出都(即今北京)为五台游。

越八月初四日,抵阜平南关。山自唐县来,至唐河始密,至黄葵渐开,势不甚穹窿矣。从阜平西南过石梁,西北诸峰复嵱嵷上下众多起。循溪左北行八里,小溪自西来注,乃舍大溪,溯西溪北转,山峡渐束。又七里,饭于太子铺。北行十五里,溪声忽至。回顾右崖,石壁数十仞,中坳如削瓜直下。上亦有坳,乃瀑布所从溢者,今天旱无瀑,瀑痕犹在削坳间。离涧二三尺,泉从坳间细孔泛滥出,下遂成流。再上,逾鞍子岭。岭上四眺,北坞颇开,东北、西北,高峰对峙,俱如仙掌插天,惟直北一隙少杀收束。复有远山横其外,即龙泉关也,去此尚四十里。岭下有水从西南来,初随之北行,已而溪从东峡中去。复逾一小岭,则大溪从西北来,其势甚壮,亦从东南峡中去,当即与西南之溪合流出阜平北者。

余初过阜平,舍大溪而西,以为西溪即龙泉之水也,不谓西溪乃出鞍子岭坳壁,逾岭而复与大溪之上流遇,大溪则出自龙泉者。溪有石梁曰万年,过之,溯流望西北高峰而趋。十里,逼峰下,为小山所掩,反不睹嶙峋之势。转北行,向所望东北高峰,瞻之愈出,趋之愈近,峭削之姿,遥遥逐人向人逼来,二十里之间,劳于应接。是峰名五岩寨,又名吴王寨,有老僧庐其上。

已而东北峰下,溪流溢出,与龙泉大溪会,土人构石梁于上,非龙关道所经。从桥左北行八里,时遇崩崖矗立溪上。又二里,重城当隘口,为龙泉关。

初五日进南关,出东关。北行十里,路渐上,山渐奇,泉声渐微。既而石路陡绝,两崖巍峰峭壁,合沓攒奇,山树与石竞丽错绮,不复知升陟之烦也。如是五里,崖逼处复设石关二重。又直上五里,登长城岭绝顶。回望远峰,极高者亦伏足下,两旁近峰拥护,惟南来一线有山隙,彻目百里。

岭之上,巍楼雄峙,即龙泉上关也。关内古松一株,枝耸叶茂,干云俊物。关之西,即为山西五台县界。下岭甚平,不及所上十之一。

十三里,为旧路岭,已在平地。

有溪自西南来,至此随山向西北去,行亦从之。十里,五台水自西北来会,合流注滹沱河。乃循西北溪数里,为天池庄。北向坞中二十里,过白头庵村,去南台止二十里,四顾山谷,犹不可得其仿佛大概。又西北二里,路左为白云寺。由其前南折,攀跻四里,折上三里,至千佛洞,乃登台间道。又折而西行,三里始至。

初六日风怒起,滴水皆冰。风止日出,如火珠涌吐翠叶中。循山半西南行,四里,逾岭,始望南台在前。再上为灯寺,由此路渐峻。十里,登南台绝顶,有文殊舍利塔。北面诸台环列,惟东南、西南少有隙地。正南,古南台在其下,远则盂县诸山屏峙,而东与龙泉峥嵘接势。

从台右道而下,途甚夷,可骑。循西岭西北行十五里,为金阁岭。又循山左西北下,五里,抵清凉石。寺宇幽丽,高下如图画。有石为芝形,纵横各九步,上可立四百人,面平而下锐,属于下石者无几。从西北历栈拾级而上,十二里,抵马跑泉。泉在路隅山窝间,石隙仅容半蹄,水从中溢出,窝亦平敞可寺,而马跑寺反在泉侧一里外。又平下八里,宿于狮子窠。

初七日西北行十里,度化度桥。一峰从中台下,两旁流泉淙淙,幽靓靓同静迥绝。

复度其右涧之桥,循山西向而上,路欹倾斜不平甚。又十里,登西台之顶。日映诸峰,一一献态呈奇。其西面,近则闭魔岩,远则雁门关,历历可府而挈qiè即提取、拾取也。

闭魔岩在四十里外,山皆陡崖盘亘,层累而上,为此中奇处。

入叩佛龛,即从台北下,三里,为八功德水。

寺北面,左为维摩阁,阁下二石耸起,阁架于上,阁柱长短,随石参差,有竟不用柱者。

其中为万佛阁,佛俱金碧旃檀即檀香,罗列辉映,不啻万尊。前有阁二重,俱三层,其周庐环阁亦三层,中架复道,往来空中。当此万山艰阻,非神力不能运运作、修造此。从寺东北行,五里,至大道,又十里,至台中。

望东台、南台,俱在五六十里外,而南台外之龙泉,反若更近,惟西台、北台,相与连属。时风清日丽,山开列如须眉。余先趋台之南,登龙翻石。其地乱石数万,涌起峰头,下临绝坞,中悬独耸,言是文殊放光摄影处。从台北直下者四里,阴崖悬冰数百丈,曰“万年冰”。其坞中亦有结庐者。

初寒无几,台间冰雪,种种而是。

闻雪下于七月二十七日,正余出都时也。行四里,北上澡浴池。又北上十里,宿于北台。

北台比诸台较峻,余乘日色,周眺寺外。及入寺,日落而风大作。

初八日老僧石堂送余,历指诸山曰:“北台之下,东台西,中台中,南台北,有坞曰台湾今台怀镇,此诸台环列之概也。其正东稍北,有浮青特锐者,恒山也。正西稍南,有连岚一抹者,雁门也。

直南诸山,南台之外,惟龙泉为独雄。

直北俯内外二边,诸山如蓓蕾,惟兹山北护,峭削层叠,嵯峨之势,独露一班通斑。此北台历览之概也。此去东台四十里,华岩岭在其中。若探北岳,不若竟由岭北下,可省四十里登降。“余颔之。别而东,直下者八里,平下者十二里,抵华岩岭。由北坞下十里,始夷。一涧自北,一涧自西,两涧合而群峰凑,深壑中”一壶天“也。循涧东北行二十里,曰野子场。南自白头庵至此,数十里内,生天花菜,出此则绝种矣。

由此,两崖屏列鼎峙,雄峭万状,如是者十里。石崖悬绝中,层阁杰起,则悬空寺也,石壁尤奇。此为北台外护山,不从此出,几不得台山神理云。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/15033.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《徐霞客游记·游雁宕山日记后》译文

    我和族兄徐仲昭游天台山时,是壬申年(崇祯五年,1632)三月。到四月二步八日,抵达黄岩县,又第二次游雁宕山。找到马后从县城南门骑马出发,沿方山行十里,转向西南行,三十里,翻越秀岭,在岩前铺吃饭。走五里,进入乐清县境内,又走五里,登上盘山岭。西南边的云雾之中,隐隐约约地露出一簇荷花似的山峰,那就是雁宕…>…...

  • 《徐霞客游记·游恒山日记》译文

    离开北台七十里,山谷才开阔起来,名东底山。五台山北边尽头处,就隶属于繁峙县境了。初九日走出南山。从山中一齐出来的大溪,和我分道往西流去。我往北在平地上急行,遥望平地外部的山峦,高度不到五台山的十分之四,长长的像矮墙一样地缭绕平地,东边和平邢连接,西边和雁门连接。横穿平地十五里,往北走到山麓,渡过沙河…>…...

  • 《徐霞客游记·游黄山日记》译文

    初二日从白岳山下山,走十里路,顺着山麓向西,抵达南溪桥。渡过大溪,顺着别溪水,沿着山麓向北走。走十里路,就见两座山陡削而逼近像两扇门,溪水被它所约束。越过两山向下走,眼前平坦的田畴很宽广。走二十里路,就是猪坑。从小路攀登虎岭,路很险峻。又走十里路,到达虎岭。走完五里路,越过虎岭山麓。向北看,黄山的各…>…...

  • 《徐霞客游记·游庐山日记》译文

    戊午(万历四十六年,1618)八月十八日我同族兄雷门、白夫到九江。换乘小船,沿长江向南航行,进入龙开河,行驶二十里水路,在李裁缝堰停泊。登上陆地,走五里路,经过西林寺,到达东林寺。东林寺正对庐山的北面,南方面对庐山,北边倚靠着东林山。东林山不很高,是庐山的外廓。山中有条大溪,从东向西流,中间有释路作…>…...

  • 《徐霞客游记·游九鲤湖日记》译文

    去浙江、福建旅游已是过去的事了。我的愿望是游四川峨眉山和广西桂林,以及太华山、恒山等名山;至于出游罗浮山、衡山,则是下一步的计划。去浙江五泄、福建九潦,文是再下一步的计划。但是去四川、广西和陕西关中等地,因为母亲年迈、路程遥远,不能立即出游;衡山、湘江等地,可以在路过的时候游,不必专程旅游。考虑去近…>…...

  • 《徐霞客游记·游嵩山日记》译文

    我幼年时便怀有登览中岳嵩山、东岳泰山、南岳衡山、西岳华山、北岳恒山的志愿,玄岳嵩山的名气在五岳之上,仰慕之心更切。很久以来就打算经过襄阳府、郧阳府,亲临华山,再过剑阁关的连云栈,以此为攀登峨眉山的前站;但因为母亲年纪大而改变计划,不得不先游武当山,还是属于不失孝道的出游。只是沿长江溯流而上,多费时日…>…...

  • 《徐霞客游记·粤西游日记三》译文

    二十八日夭大亮,吃过饭动身。二里,往西南出涧口,渡过涧水,越过一座小岭,。又走三里见到平坦的田野,就是白爽村了。由白爽村的西边又上岭,这是长冲。五里,转入北边的山坳,望见西北方高高突起五座山峰,峰顶好像平台,可以夺走五台山的名字。又向西五里,径直来到五座山峰的南面,杂乱的尖峰层层叠叠显露出来,十座百…>…...

  • 《徐霞客游记·粤西游日记八》译文

    十六日我暂时歇息在赵家寓所,写了寄给衡州金祥甫的信,补记游记未完的部分。十七日下雨。我再歇息在赵家寓所。写家信及给祥甫的信,检点买来的石头。这天下午,老是关闭着各道城门,是因为靖江王府祭灵。这之前的前几天就先在王城礼佛、演戏,又架了三座木台”在王府门前。〔有父、母及王妃的三个灵位,所以有三座木台。〕…>…...

  • 《徐霞客游记·黔游日记五》译文

    二十日早餐后,跟随挑夫出了平坝南门,沿着西山山麓往南行。二里地,有座石牌坊位于道中,牌坊南面重重山峦横列,小溪流向东面峡谷,道路转入西边的山峡。三里,又顺着峡谷往南转。又行二里,登上石子岭,翻过岭是石子哨。又走七里,路过水桥屯。又是五里,是中火铺。又二里,向西登上山坳,从山坳峡谷中前行一里,是杨家关…>…...