《孟子·第二十五节·离娄章句上》译文及注释

查阅典籍:《孟子》——「孟子·离娄章句上第二十五节」原文

译文孟子对乐正子说:“你追随王子敖来,只不过为了吃喝而已。我没有想到你学了古人的道理竟然是为了吃吃喝喝。”

注释1.哺:《楚辞·渔父》:“众人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?”《史记·高祖本纪》:“有一老父过请饮,吕后因餔之。”这里用为吃食之意。2.啜:《墨子·节用中》:“饮于土塯,啜于土形。”《荀子·天论》:“君子啜菽饮水,非愚也,是节然也。”《荀子·非相》:“君子啜其羹。”《史记·屈原贾生列传》:“众人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?”《说文》:“啜,尝也。”这里用为饮、喝之意。

孟子谓乐正子曰:“子之从于子敖来,徒哺啜也。我不意子学古之道,而以哺啜也。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/4141.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《孟子·第二十五节·离娄章句下》读解

    掩鼻而过不洁,是人们正常的行为方式,所以,只要洁身自好,相貌丑恶的人也可以参加祭祀上天的仪式。这就说明,人们相貌的美丑并不是问题,只要选择了最佳行为方式,即斋戒沭浴(洁身自好),那就一切都不成问题了。再美的人,如果身上脏兮兮的,也没有人会喜欢。>…...

  • 《孟子·第十五节·离娄章句上》解析

    “眼睛是心灵的窗户。”这句名言是意大利文艺复兴时期画家达•芬奇从人物画的角度来说的。而我们看到,早于他一千多年,中国的孟子就已经从识人的角度把这个道理说得非常清楚了。日莲宗的《妙法尼》也说过:“巨人也好,诛儒也罢,其志气乃表现在一尺的脸上;一尺脸上的志气,则尽收在一寸的眼睛中.”所以,与其察言观色,…>…...

  • 《孟子·第十五节·离娄章句下》解析

    真理原本是至简至约的,一半是因为我们理解的需要,一半是因为所谓“饱学之士”的炫耀门楣,使它们变得越来越复杂,越来越深奥了。“你不说我倒还明白,你越说我越糊涂了!”这是我们时常可以听到的抱怨,或者说幽默。如果这抱怨发自一位勤勉的学生之口,那老师恐怕真要腋下出汗,恨无地洞可钻哩。其实,在很多问题上,我们…>…...

  • 《孟子·第二十五节·离娄章句下》解析

    幸好只是不洁,问题还不很大,如果是麻疯病、“爱得死”(爱滋病)之类的,那可就惨了!岂止是掩鼻而过?多半是谈“西子”而色变了罢。相反,面貌奇丑如雨果笔下的卡西莫多,尚可以在巴黎圣母院做敲钟人。上帝当然会接受他的祭祀,并为他祝福。所以,有美有善不足恃,贵在保持勿失;有丑有恶不足惧,贵在自新。这就是美丑善…>…...

  • 《孟子·第二十三节·离娄章句上》译文

    孟子说:“人们的毛病,在于总喜欢充当别人的老师。”>…...

  • 《孟子·第十五节·离娄章句上》译文及注释

    译文孟子说:“考察一个人,最好的方法是看他的眼睛。一个人的眼睛是不能掩盖他实际上的缺点的。心中正派,眼睛就会明亮;心中不正,眼睛就会昏暗失神。听他的言谈,观察他的眼神,人们怎么来搜求呢?”注释1.存:《尔雅·释诂》:“在、存、省、士、察也。”《礼记·礼运》:“故圣人参于天地、并于鬼神,以治政也;处其…>…...

  • 《孟子·第二十六节·离娄章句上》译文

    孟子说:“不孝的情况有三种,其中以没有后代的罪过为最大.舜没有禀告父母就娶妻,为的就是怕没有后代。所以,君子认为他虽然没有禀告,但实际上和禀告了一样。”>…...

  • 《孟子·第二十五节·离娄章句下》译文及注释

    译文孟子说:“西施美人被蒙上了不洁净的东西,那么人们路过她身旁时都要掩鼻而过。虽然有很丑恶的人,但他斋戒沭浴,也是可以参加祭祀上天的仪式的。”注释1.西子:指春秋时期越国的美女西施,这里泛指美人。2.齐:通“斋”。《诗"召南"采蘋》:“谁其尸之?有齐季女。”《左传·昭公十三年》:“使五人齐,而长入拜…>…...

  • 《孟子·第十五节·离娄章句下》译文

    孟子说:“广博地学了各种知识而能详细地解说,将以反问的方式得到简约。”>…...