《孟子·第十二节·离娄章句下》译文及注释

查阅典籍:《孟子》——「孟子·离娄章句下第十二节」原文

译文孟子说:“作为成年人,不要失去天真无邪的童心。”

注释赤子:《尚书·康诰》:“若保赤子,惟民其康乂。”《老子·五十五章》:“含德之厚,比于赤子。”《孟子·滕文公上》:“儒者之道,古之人若保赤子,此言何谓也?”赤子:指纯正而天真无邪的儿童之意。

孟子曰:“大人者,不失其赤子之心者也。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/4325.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《孟子·第三十二节·离娄章句下》读解

    这是在说齐王派人观察孟子,不是一个最佳行为方式。因为不论是圣人、凡人,在相貌上并没有什么大的不同,所不同的是人的心性而已。齐王若真想了解孟子,尽可以自己去见,并交谈一番,派人去偷看,就会受看的人的影响,就不能真正地了解一个人。所以这种行为方式是不对的。>…...

  • 《孟子·第二十二节·离娄章句下》读解

    孔子作《春秋》,是最佳行为方式,那么,孟子之继承孔子学说,亦是最佳行为方式。如此,不论是君子还是小人的对社会、对人类的恩惠,都会得到传承,也就不会“五世而斩”了。>…...

  • 《孟子·第十二节·离娄章句上》解析

    这一章除了最后两句外,几乎与《中庸》第二十章里面的一段文字完全相同。这说明《中庸》与“思孟学派”之间的密切关系。朱熹认为,子思受教于孔子的学生曾子,孟子又受教于子思,所以,是孟子“述《中庸》孔子之言”。但现代学者一般认为,应该是《中庸》取于《孟子》,而不是相反。与《中庸》完全相同的内容还是强调“诚”…>…...

  • 《孟子·第十二节·离娄章句下》解析

    老玩童么?当然不是。伟大的人胸怀宽广,“宰相肚里能撑船”。而童心纯真不伪,本色自然。宰相肚里之所以能撑船,是因为他不斤斤计较于一得之利,一孔之见,而能够保全自然无伪的本色,永远以一种童心般的新奇和纯真面对这个世界,生机蓬勃,以至于无的不知,无所不能。这里面的关键其实就是两点:一是纯真,二是大度。正是…>…...

  • 《孟子·第十二节·离娄章句上》译文

    孟子说:“职位低下而得不到上司的信任,是不能治理百姓的。要获得上司的信任也有一定的道路,如果不能得到朋友的信任,也就不能获得上司的信任。取信于朋友也有一定的道路,如果侍奉父母而不能博得父母的欢心,也就不能得到朋友的信任。博得父母的欢心也有一定的道路,如果反躬自问而不诚心诚意,也就不能博得父母的欢心。…>…...

  • 《孟子·第二十二节·离娄章句上》译文及注释

    译文孟子说:“人要是动不动就改变自己的言行,就是没有责任心的人。”注释易:《易·恒·象》:“雷风恒,君子以立不易方。”《诗"小雅"何人斯》:“尔还而入,我心易也。”《论语·学而》:“贤贤,易色。”《管子》:“王者乘时,圣人乘易。”《礼记·中庸》:“故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。”《玉篇·日部》:…>…...

  • 《孟子·第二节·离娄章句下》译文及注释

    译文子产主持郑国的国政,用自己坐的大马车载行人渡过溱水和洧水。孟子说:“子产这只是小恩惠而不懂得政治。在十一月份,搭好徒步行走的独木桥;在十二月份,搭好可通行马车的大桥,人民就不会忧虑徒步涉水了。君子整治好自己的政务,外出时使行人避开道路也是可以的,又怎么能去把行人一个个渡过河呢?所以,治理国家政事…>…...

  • 《孟子·第二十二节·离娄章句下》译文及注释

    译文孟子说:“君子的恩惠,流传五世后才断绝。小人的恩惠,流传五世后也断绝了。我没能成为孔子的学生,我是私下从别人那里学到孔子的学说的。”注释1.泽:《庄子·大宗师》:“泽及万世而不为仁。”《孟子·公孙丑下》:“然且至,则是干泽也。”《史记·西门豹传》:“故西门豹为邺令,名闻天下,泽流后世。”这里用为…>…...

  • 《孟子·第三十二节·离娄章句下》译文及注释

    译文储子说:“君王派人观察先生您,您果然不同于平常人吗?”孟子说:“我有什么不同于平常人的呢?尧舜也与平常人相同。”注释1.储子:人名,齐国人。2.矙:(kan看)同“瞰”。《孟子·滕文公下》:“阳货矙孔子之亡也,而馈孔子蒸豚。”《文选·班固·东都赋》:“瞰四裔而抗棱。”《文选·张衡·东京赋》:“左…>…...