《孟子·第三十二节·尽心章句上》译文

查阅典籍:《孟子》——「孟子·尽心章句上第三十二节」原文

公孙丑说:“《诗经》上说:‘不能白吃饭啊。’现在的君子却不耕种而有饮食,这是为什么呢?”孟子说:“君子居住在这个国家,这个国家的君主任用他,那么国家就安定富裕、尊贵显荣;国家的少年弟子跟从他学,那么就会继承、友爱、忠实、诚信。比起‘白吃饭啊’,哪种作用更大?”

公孙丑曰:“诗曰‘不素餐兮’,君子之不耕而食,何也?”

孟子曰:“君子居是国也,其君用之,则安富尊荣;其子弟从之,则孝弟忠信。‘不素餐兮’,孰大于是?”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/4761.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《孟子·第四十二节·尽心章句上》读解

    个人的人生的道路会改变,但整个社会的、国家的道路却不会因人而变。因此公孙丑想让它变得差不多可以实行而且可以每天都能勤勉努力,是办不到的。也就是说,人的本能、本性、本质就是这样,知道这些就叫做尽心知命,这怎么能改变呢?又怎么样能改变呢?改变了也就不能叫做尽心知命了。>…...

  • 《孟子·第三十二节·尽心章句下》读解

    所谓的自身修养,并不是要去思考那些大道理,而就是在日常生活之中。对自己的日常生活都不注意、不介意、不在意,“以善小而不为,以恶小而为之”,那怎么能叫自身修养呢?所要求别人的很重,而自己担负的却很轻,又怎么能叫自身修养呢?真正的自身修养就是在自己的日常生活中,从一点一滴做起。这就是说,每一个人都是沿着…>…...

  • 《孟子·第三十二节·离娄章句下》读解

    这是在说齐王派人观察孟子,不是一个最佳行为方式。因为不论是圣人、凡人,在相貌上并没有什么大的不同,所不同的是人的心性而已。齐王若真想了解孟子,尽可以自己去见,并交谈一番,派人去偷看,就会受看的人的影响,就不能真正地了解一个人。所以这种行为方式是不对的。>…...

  • 《孟子·第三十二节·尽心章句下》解析

    “向外觅菩提,总是痴顽汉。”我们可千万不要把那种放弃自己因地不耕种,却去别人田里除草的人当作了助人为乐,大公无私的人啊!耕云先生的禅学讲话说:“自己从来不认识自己,不知道自己吃几碗饭,不知道自己能挑多重的担子,乃至于滔滔不绝地讲了半天话,都不是自己所体验的,也不是自己能做得到的,却去要求别人。”(《…>…...

  • 《孟子·第三十二节·离娄章句下》译文及注释

    译文储子说:“君王派人观察先生您,您果然不同于平常人吗?”孟子说:“我有什么不同于平常人的呢?尧舜也与平常人相同。”注释1.储子:人名,齐国人。2.矙:(kan看)同“瞰”。《孟子·滕文公下》:“阳货矙孔子之亡也,而馈孔子蒸豚。”《文选·班固·东都赋》:“瞰四裔而抗棱。”《文选·张衡·东京赋》:“左…>…...

  • 《孟子·第十二节·尽心章句上》译文及注释

    译文孟子说:“以安逸舒适的道路使用人民,人民虽劳累而不埋怨。以能生存的道路杀害人民,人民虽然会死但不会埋怨杀害他的人。”注释佚:通“逸”。《论语·季氏》:“乐佚游。”《荀子·性恶》:“骨体肤理好愉佚。”《荀子·尧问》:“舍佚而为劳。”《广雅》:“佚,乐也。”这里用为安逸之意。>…...

  • 《孟子·第二十二节·尽心章句上》译文及注释

    译文孟子说:“伯夷逃避纣王,住在北海边上,听到周文王兴起的讯息,说:‘为何不去归附他呢?我听说西伯善于赡养老人。’姜太公逃避纣王,住在东海边上,听到周文王兴起的讯息,说:‘为何不去归附他呢?我听说西伯善于赡养老人。’天下有善于赡养老人的人,那么愿意与人相互亲爱的人就把他作为自己的归宿。有五亩地的人家…>…...

  • 《孟子·第四十二节·尽心章句上》译文

    孟子说:“天下有正确道路的时候,可以为这个道路献出自己的生命;天下没有正确道路的时候,以自己的生命为这个道路牺牲。没听说过牺牲道路而屈从于人的。”>…...

  • 《孟子·第三十二节·尽心章句下》译文及注释

    译文孟子说:“言语浅近而意义深刻的,是善言;操守简要而影响广大的,是善道。君子所说的话,没有束缚而人生的道路就在其中;君子的操守,修养自身而能使天下太平。人的毛病是舍弃自己的田而去耕耘别人的田,所要求别人的很重,而自己担负的却很轻。”注释带:《墨子·兼爱中》:“肱息然后带,扶墙然后起。”《广雅·释诂…>…...