《中庸·第七章》译文及注释

查阅典籍:《中庸》——「中庸·第七章」原文

译文孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阶中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”

注释(1)予:我。(2)罟(gu):捕兽的网。擭(huo):装有机关的捕兽的木笼。(3)辟(bi):同“避”。(4)期月:一整月。

子曰:「人皆曰『予知』,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰『予知』,择乎中庸,而不能期月守也。」

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/6722.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《易传·第七章·说卦传》译文

    此为乾坤八卦之一个取象系统,可以称之为八卦性情取象系列。乾为刚健,坤为柔顺,震为运动,巽为进入,坎为沉陷,离为丽附,艮为止息,兑为高兴。>…...

  • 《中庸·第七章》读解

    聪明反被聪明误。自以为聪明失好走极端,走偏锋,不知适可而止,不合中庸之道,所以往往自投罗网而自己却还不知道。另一方面,虽然知道适可而止的好处,知道选择中庸之道作为立身处世原则的意义。但好胜心难以满足,欲壑难填,结果是越走越远,不知不觉间又放弃了适可而止的初衷,背离了中庸之道。就像孔子所惋惜的那样,连…>…...

  • 《大学·第七章》译文及注释

    译文使意念真诚的意思是说,不要自己欺骗自己。要像厌恶腐臭的气味一样,要像喜爱美丽的女人一样,一切都发自内心。所以,品德高尚的人哪怕是在一个人独处的时候,也一定要谨慎。品德低下的人在私下里无恶不作,一见到品德高尚的人便躲躲闪闪,掩盖自己所做的坏事而自吹自擂。殊不知,别人看你自己,就像能看见你的心肺肝脏…>…...

  • 《老子·第七章·道经》译文及注释

    译文天长地久,天地所以能长久存在,是因为它们不为了自己的生存而自然地运行着,所以能够长久生存。因此,有道的圣人遇事谦退无争,反而能在众人之中领先;将自己置于度外,反而能保全自身生存。这不正是因为他无私吗?所以能成就他的自身。注释①天长地久;长、久:均指时间长久。②以其不自生也:因为它不为自己生存。以…>…...

  • 《老子·第七十七章·德经》译文及注释

    译文自然的规律,不是很像张弓射箭吗?弦拉高了就把它压低一些,低了就把它举高一些,拉得过满了就把它放松一些,拉得不足了就把它补充一些。自然的规律,是减少有余的补给不足的。可是社会的法则却不是这样,要减少不足的,来奉献给有余的人。那么,谁能够减少有余的,以补给天下人的不足呢?只有有道的人才可以做到。因此…>…...

  • 《四十二章经·第七章》译文

    释迦牟尼佛说:有人听说我在信守佛道,修持奉行大仁大慈,就故意来骂佛,佛听到骂声,也不回答。等到那人骂声停止了,佛就问他:“如果你用礼貌仁义对待别人,别人不接受,那么,这个礼貌仁义是否还是回到自己身上来?”骂人的人回答说:“是的,是回到我自己身上来了。”佛又说:“现在你骂我,我不接受、不理睬,那么你自…>…...

  • 《晋书·第七章·帝纪》译文

    成皇帝名司马衍,字世根,是明帝司马绍的长子。太宁三年(325)三月初二,立为皇太子。闰八月二十五日,明帝驾崩。二十六日,太子即皇帝位,大赦天下,增加文武百官的爵位二等,赐给鳏寡孤老布帛,每人二匹,尊奉皇后庾氏为皇太后。九月初九,皇太后临朝代行皇帝职权。司徒王导录尚书事,与中书令庾亮共同参辅朝政。任抚…>…...

  • 《晋书·第七章·列传》译文

    ◎宗室安平献王孚(子邕邕弟义阳成王望望子河间平王洪洪子威洪弟随穆王整整弟竟陵王楙望弟太原成王辅辅弟翼翼弟下邳献王晃晃弟太原烈王瑰瑰弟高阳元王珪珪弟常山孝王衡衡弟沛顺王景)彭城穆王权(曾孙纮纮子俊)高密文献王泰(子孝王略略兄新蔡武哀王腾范阳康王绥子虓)济南惠王遂(曾孙勋)谯刚王逊(子闵王承等高阳王睦任…>…...

  • 《晋书·第七章·志》译文

    从前,圣人用璇玑模拟北极星的运行,观测天的运行以考察日影的长短、日月五星的运动状况,划分天在地上对应的区域,辨明历法,敬授农时,使万物兴盛,逭关系到调和阴阳,治理万物。那么观测天象以设立卦象,增加闰月以描述季节运动,历敷的本末,就在于此。炎帝区分八个时节以指导农业,轩辕设立三种原则而阐明文字,委派羲…>…...