《老子·第四十章·德经》译文及注释

查阅典籍:《老子》——「老子·德经第四十章」原文

译文循环往复的运动变化,是道的运动,道的作用是微妙、柔弱的。天下的万物产生于看得见的有形质,有形质又产生于不可见的无形质。

注释1、反者:循环往复。一说意为相反,对立面。2、弱者:柔弱、渺小。3、有:这里指道的有形质,与一章中“有名万物之母的”的有“相同。但不是有无相生的“有”字。4、无:与一章中的“无名天地之始”的“无”相同。但不同于“有无相生”的“无”。此处的“无”指超现实世界的形上之道。

反者道之动;弱者道之用。天下万物生於有,有生於无。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/7803.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《老子·第四十九章·德经》译文及注释

    译文圣人常常是没有私心的,以百姓的心为自己的心。对于善良的人,我善待于他;对于不善良的人,我也善待他,这样就可以得到善良了,从而使人人向善。对于守信的人,我信任他;对不守信的人,我也信任他,这样可以得到诚信了,从而使人人守信。有道的圣人在其位,收敛自己的欲意,使天下的心思归于浑朴。百姓们都专注于自己…>…...

  • 《老子·第五十章·德经》译文及注释

    译文人始出于世而生,最终入于地而死。属于长寿的人有十分之三;属于短命而亡的人有十分之三;人本来可以活得长久些,却自己走向死亡之路,也占十分之三。为什么会这样呢?因为奉养太过度了。据说,善于养护自己生命的人,在陆地上行走,不会遇到凶恶的犀牛和猛虎,在战争中也受不到武器的伤害。犀牛于其身无处投角,老虎对…>…...

  • 《老子·第六十章·德经》译文及注释

    译文治理大国,好像煎烹小鱼。用“道”治理天下,鬼神起不了作用,不仅鬼不起作用,而是鬼怪的作用伤不了人。不但鬼的作用伤害不了人,圣人有道也不会伤害人。这样,鬼神和有道的圣人都不伤害人,所以,就可以让人民享受到德的恩泽。注释1、小鲜:小鱼。2、莅:临。3、其鬼不神:鬼不起作用。4、非:不唯、不仅。5、两…>…...

  • 《老子·第四十三章·德经》译文及注释

    译文天下最柔弱的东西,腾越穿行于最坚硬的东西中;无形的力量可以穿透没有间隙的东西。我因此认识到“无为”的益处。“不言”的教导,“无为”的益下,普天下少有能赶上它的了。注释1、驰聘:形容马奔跑的样子。2、无有入无间:无形的力量能够穿透没有间隙的东西。无有:指不见形象的东西。3、希:一本作“稀”,稀少。>…...

  • 《老子·第四十四章·德经》译文及注释

    译文声名和生命相比哪一样更为亲切?生命和货利比起来哪一样更为贵重?获取和丢失相比,哪一个更有害?过分的爱名利就必定要付出更多的代价;过于积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。所以说,懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇见危险;这样才可以保持住长久的平安。注释1、多:轻重的意思;货,财富。2…>…...

  • 《老子·第四十五章·德经》译文及注释

    译文最完满的东西,好似有残缺一样,但它的作用永远不会衰竭;最充盈的东西,好似是空虚一样,但是它的作用是不会穷尽的。最正直的东西,好似有弯曲一样;最灵巧的东西,好似最笨拙的;最卓越的辩才,好似不善言辞一样。清静克服扰动,赛冷克服暑热。清静无为才能统治天下。注释1、大成:最为完满的东西。2、冲:虚,空虚…>…...

  • 《老子·第四十六章·德经》译文及注释

    译文治理天下合乎“道”,就可以作到太平安定,把战马退还到田间给农夫用来耕种。治理天下不合乎“道”,连怀胎的母马也要送上战场,在战场的郊外生下马驹子。最大的祸害是不知足,最大的过失是贪得的欲望。知道到什么地步就该满足了的人,永远是满足的。注释1、却:屏去,退回。2、走马以粪:粪,耕种,播种。此句意为用…>…...

  • 《老子·第七十章·德经》译文及注释

    译文我的话很容易理解,很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能实行。言论有主旨,行事有根据。正由于人们不理解这个道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更难得了。因此有道的圣人总是穿着粗布衣服,怀里揣着美玉。注释1、言有宗:言论有一定的主旨。2、事有君:办事有一定的根据。一本…>…...

  • 《老子·第八十章·德经》译文及注释

    译文使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;虽然有船只车辆,却不必每次坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫…>…...