《容斋随笔·古行宫诗·卷二》译文

查阅典籍:《容斋随笔》——「容斋随笔·卷二古行宫诗」原文

白乐天《 长恨歌》 、《 上阳人》 歌,元微之《 连昌宫词》 ,写玄宗开元时候宫院里的事,算是最深刻真这实之。然而元微之还有《 行宫》 一首绝句说:“衰败的旧行宫啊,只剩下花木自开自谢了。几个无卿的白发宫女,正说着玄宗的故事呢!”语句不多,内容却很丰富,有无穷无尽的滋味。

白乐天《长恨歌》、《上阳人》歌,元微之《连昌宫词》,道开元间宫禁事,最为深切矣。然微之有《行宫》一绝句云:“寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。”语少意足,有无穷之味。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14059.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《容斋随笔·唐重牡丹·卷二》译文

    欧阳修《牡丹释名》说:“牡丹最初不见文字记载,唐人象沈铨期,宋之问,元祺、白居易等,都是咏花能手,当时有一种奇异的花,都要写入诗中。然而却没有人写牡丹。只有刘禹锡有歌咏鱼朝恩宅中牡丹诗,也只说它一丛千朵罢了,并没有夸它美丽和奇异。”我考查,白乐天集中有《白牡丹》一篇,共十四韵,又有《秦中吟》十篇,其…>…...

  • 《容斋随笔·长歌之哀·卷二》译文

    带着嬉笑的怒骂,超过吹胡子瞪眼睛;用歌声表达的悲哀,超过号啕大哭。这话很中肯。元微之(元稹)在江陵时,正在生病,听到白乐天(白居易)被贬到江州(今江西九江),作绝句说:“残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。垂死病中惊起坐,暗风吹雨入寒窗。”白乐天说:“这些诗句,别人听了都受不了,更何况是我呢!《元微之集…>…...

  • 《容斋随笔·单于朝汉·卷二》译文

    汉宣帝黄龙元年正月,匈奴单于来朝见,二月回国,十二月宣帝病死。汉元帝竞宁元年正月,单于请又来朝见,五月元帝病死。所以哀帝时,单于愿来朝见,哀帝正病着,有人说,匈奴从汉朝上游来,形势压人。自从黄龙、竟宁以来,中国屡次发生大事故。哀帝因此不想让单于来朝。已经拒绝了,因扬雄建议,又答应让来。但哀帝元寿二年…>…...

  • 《容斋随笔·隔是·卷二》译文

    白乐天的诗说:“江州去日听筝夜,白发新生不愿闻。如今格是头成雪,弹到天明亦任君。”元微之的诗说:“隔是身如梦,频来不为名。怜君近南住,时得到山行。”“格”与“隔”两字意义相同,“格是”就是”已是”。>…...

  • 《容斋随笔·刚毅近仁·卷二》译文

    刚毅的人,必定不能和颜悦色,不善言辩的人,必定不说讨人喜欢的话。这就是分辫近仁少仁的要领。>…...

  • 《容斋随笔·忠恕违道·卷二》译文

    曾子说:“孔天子之道,只有忠、怒罢了。”《中庸》说:“忠恕距离理的本源不远。”学者们怀疑这两种说法不同。程伊川说:“《中庸》怕人不懂,才指示说忠恕接近道的本源。”又说:“忠恕固然可以贯穿全部的道,子思怕人不好懂,所以才降一等来解释,”又说:“《中庸》以为虽然曾子说过万事之理只有忠恕,还怕人怀疑它不是…>…...

  • 《容斋随笔·浮梁陶器·卷四》译文

    彭器资尚书文集中有一首诗叫《送许屯田诗》,写道:“浮梁巧烧瓷,颇色比琼玖。因官射利疾,众喜君独不。父老争叹息,此事古未有。”作注说:“浮梁(今江西景德镇)的父老乡亲都说,来浮梁作知县的人,只有许君您一人不买瓷器,来饶州(今江西波阳一带)作知州的人中,只有现在的程少卿(字嗣宗)一人不买瓷器。”遗憾的是…>…...

  • 《容斋随笔·喷嚏·卷四》译文

    现代人打喷嚏不停时,一定要吐唾沫祝告说:“有人说我。”妇女尤其如此。我考《终风》诗:”醒而不睡,思我则健。”郑玄解释说:“我有忧愁不能入睡,你想到我的优愁,我就打嘴健.现在人打喷健,就说‘有人说我’,这原是古时候遗留下来的话呀!”才知道这种风俗从古以来就有的。>…...

  • 《容斋随笔·张文潜哦苏杜诗·卷十五》译文

    “溪回松风长,苍鼠窜古瓦。不知何王殿,遣缔绝壁下。阴房鬼火青,坏道哀湍泻。万籁真笙竽,秋色正萧洒。美人为黄土,况乃粉黛假。当时侍金舆,故物独石马。忧来藉草坐,浩歌泪盈把。冉冉征途间,谁是长年者?”这是老杜(敬称杜甫)的《玉华宫》诗。张文潜(张来字文潜)晚年住在宛丘(今河南淮阳)时,何大圭正当二十来岁…>…...