《容斋随笔·负剑辟咡·卷五》译文

查阅典籍:《容斋随笔》——「容斋随笔·卷五负剑辟咡」原文

《曲礼》 记载童子事时说:“负剑辟啊诏之。”郑玄注释道:“负、谓置之于背。剑,谓挟之于旁。辟咡诏之,谓倾头与语。口旁曰咡。”欧阳修作他父亲的《泷冈阡表》 中说:“回顾乳者剑汝而立于旁。”用的就是这个意思。今天庐陵石刻保存下来,衢州所刊的《 六一集》 ,已经得到它真实的含义,有的人不明白此词的含义,遂改“剑”为‘抱’,可惜啊!

《曲礼》记童子事曰:“负剑辟咡诏之。”郑氏注云:“负,谓置之于背。剑,谓挟之于旁。辟咡诏之,谓倾头与语。口旁曰咡。”欧阳公作其父《泷冈阡表》云:“回顾乳者剑汝而立于旁。”正用此义。今庐陵石刻由存,衢州所刊《六一集》,已得其真,或者不晓,遂易剑为抱,可叹也!

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14195.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《容斋随笔·周召房杜·卷五》译文

    召公为太保,周公为太师,辅佐周成王,执掌国政。这两个人共同执政四十年,朝野上下齐声称颂,不言而喻。唐朝贞观三年二月,房玄龄为左仆射,杜如晦为右仆射,魏征参与朝政。纵观三位宰相的行为,那么大唐三百年的基业盛况空前,可以窥见一斑。>…...

  • 《容斋随笔·韩信周瑜·卷五》译文

    世人都说韩信攻打赵国时,赵国的广武君请求用一只奇兵堵塞井陉口防守,断绝韩信大军的粮道,成安君没有采纳。韩信派间谍暗中刺探得知成安君没有采纳广武君的计策,韩信大喜,马上率军挺进,随即战胜赵国。假使广武君的计策得以实行,韩信就要战败被擒了,这大概是韩信自己说的话。周瑜和曹操在赤壁对阵,部将黄盖献火攻之计…>…...

  • 《容斋随笔·字省文·卷五》译文

    今人写字时都简化,把“禮”写成“礼’,把“處”写成‘处”,把舆写成‘与’。大凡章奏及程文书册之类都不敢用简化字,然而,其实都是《说文解字》的本字。许慎解释‘礼’字云:“古文”。“处”字云:“止也,将几而止.或周凝。”“与”字云:“赐予也,与舆同。”既然这样,那讼应当以简化的字为正确。>…...

  • 《容斋随笔·诗什·卷五》译文

    《诗经》的大、小《雅》及《颂》的前三卷题记说:“某诗之什。”陆德明解释说:“诗的作者不是一个人,因为篇数较多,因而以十篇编为一卷,称之为什”,现在的人因为《诗经》中有“篇什”的提法,于是有人称赞他人的作品为“佳什”,这纯属误解,是不正确的。>…...

  • 《容斋随笔·易举正·卷五》译文

    唐代时,苏州的司户参军郭京著有《周易举正》三卷,作者自己说:“我曾得到王辅嗣、韩康伯手写的注定传授真本,考校当今流行本及国学、乡贡举人等本,发现它们或者将经文误入注文,或者将注文误作经文,或在《象》一词中以下句反居其上,爻辞注文内移,前后倒置,还有脱漏,两字颠倒谬误的,所有这些,我都依定本改正过来,…>…...

  • 《容斋随笔·其惟圣人乎·卷五》译文

    《乾》卦的卦词说;‘难道只有圣人吗?”曹魏王肃的本子作“愚人”,最后的结句才作“圣人”,这见于陆德明的《经典释文》一书。>…...

  • 《容斋随笔·稗沙门·卷五》译文

    《宝积经》中说那些没有德行的和尚们时,有这么一段话:“譬如麦苗,中生稗麦,形状象麦,不能分别。那时田农会这样想,认为稗麦都是好麦,后来发现穟长出来了,才知不是好麦。好象和尚,在大众之中,好似持戒甚严行德积善的人。施主见时,认为都是和尚,而他却是痴呆之人,实非和尚,这称为稗沙门。”这个比喻非常好,而文…>…...

  • 《容斋随笔·易说卦·卷五》译文

    在《易•说卦》荀爽的《九家集解》《乾》“为木果”之下,又有四种性质,即:为龙,为车,为衣,为言。《坤》卦后有八种,即:为牝,为迷,为方,为囊,为裳,为黄,为帛,为浆。《震》卦后有三种,即::为王,为鹄,为鼓。《巽》卦后有二种,即:为杨,为鹳。《坎》卦后有八种,即:为宫,为律,为可,为栋,为丛棘,为狐…>…...

  • 《容斋随笔·圣人污·卷五》译文

    孟子说:“宰我、子贡、有若等三人的智慧足以了解圣人。如果圣人有了污点,不至阿其所好,阿谀奉承。”赵岐注释说:“三人的智慧足以识圣人。污,下也,指三人虽小污不平,也不至于投其所好,偏心所爱而违心地吹捧别人。”仔细审核其文意,可以肯定“足以识圣人”后为一句号。‘污,下也’自然是另一句。此处是用“下”字来…>…...