《容斋随笔·汉封禅记·卷十一》译文

查阅典籍:《容斋随笔》——「容斋随笔·卷十一汉封禅记」原文

应劭的《 汉官仪》 载录的马第伯《 封禅仪记》 ,正是记录了建武年间到东边祭祀上天的典礼的事,每提到皇帝时就称作国家,文章叙述山势峡峭险要、登攀劳累困难的情状非常精细,我喜欢诵读它。文章大致写道:“这天早上上山,骑马而行;常常道路险峭陡峭,就下马步行牵马,一会儿走路、一会儿乘马,基本上各占一半。到了中观,留下马匹,抬头远望天关,好象从山谷底下仰看高峰一样。山的高耸,如同看飘浮的云彩;山的险峻,石壁深远,好似没有道路蹊径。远远地望见山上的人,确实象行走的枯树在摇晃,有的象是白色的石头,有的象是雪。长时间地看着他,白色的物体移动经过树木时,不知道是人。实在上不去时,就四散开来僵直地卧倒在山石的上面,也幸好带着酒和肉干,到处都有泉水,再努力地互相搀扶着行走,到达了天关。我们自认为已经到了,问路上的人,却说还有十多里。在那道路旁边,山的两侧,抬头看岩石上的松树,苍翠茂盛,犹如在浮云之中,低头看山谷中的溪流,石块累累,不能看清它们的尺寸。又直着向上七里路,靠的是那弯曲漫长的羊肠小路,名称叫做环道,常常有绳索,可以用来攀登,两个随从的人在旁边扶着,前边的人拉着向上爬,后边的人可以看见前边的人鞋底,前边的人可以看见后边人的头顶,就象画中那样。刚走上这条路,走十多步歇一次,渐渐彼乏了,喉咙嘴唇干渴,五六步就歇一次休息。时跌跌绊终地双手支撑一下坐倒在地上,也不管坐在阴潮的湿土上,前面有干燥的地方,眼睁睁地看着,两条腿却迈不动。”文章又写道:“祭完上天以后,皇上命令众官员按顺序下山,皇上跟在后面。道路拥挤窄小,随从爬着上山坡,站起来举近火把,停下来时也连接不断。随从敲击大石头,石头的声音真是响亮,但却没有谁敲石头跟他相应相和,肚肠鸣叫不能停止,嘴里也不能沉歇而气喘不止,第二天,皇帝的医官询问皇上的身体状况,皇上说:‘昨天上山下山,想走就迫近前面的人,想休急就会被后边的人踩上,道路险竣危险,但我不劳累。”文章还写道:“东面的山叫做日观,鸡一叫时,就看见太阳将要开始出来了,有三丈多长。秦观那地方可以看到长安,吴观那地方可以望见会稽,周观那地方可以望见齐地。”大致记叙文笔的精细都象这样,可是没有被过去的贤人称引;秦、吴、周三观,也没有人曾经提到过。现在应劭的书有脱漏省略,只有刘昭所补注的《 东汉志》 有这篇文章,也不是全篇了。

应劭《汉官仪》载马第伯《封禅仪记》,正纪建武东封事,每称天子为国家,其叙山势峭翬、登陟劳困之状极工,予喜诵之。其略云:“是朝上山,骑行;往往道峻峭,下骑步牵马,乍步乍骑且相半。至中观,留马,仰望天关,如从谷底仰观抗峰。其为高也,如视浮云:其峻也,石壁窅窱,如无道径。遥望其人,端如行朽兀,或为白石,或雪。久之,白者移过树,乃知是人也。殊不可上,四布僵卧石上,亦赖赍酒脯,处处有泉水。复勉强相将行,到天关。自以已至也,问道中人,言尚十余里。其道旁山胁,仰视岸石松树,郁郁苍苍,若在云中。俯视溪谷,碌碌不可见丈尺。直上七里,赖其羊肠逶迤,名曰环道,往往有絙索,可得而登也。两从者扶挟,前人相牵,后人见前人履底,前人见后人顶,如画。初上此道,行十余步一休。稍疲,咽唇燋,五六步一休,牒牒据顿地,不避暗湿,前有燥地,目视而两脚不随。”又云:“封毕,诏百官以次下,国家随后。道迫小,步从匍匐邪上,起近炬火,止亦骆驿。步从触击大石,石声正讙,但讙石无相应和者。肠不能已,口不能默。明日,太医令问起居,国家云:“昨上下山,欲行追前人,欲休则后人所蹈,道峻危险,国家不劳’”又云:“东山名曰日观,鸡一鸣时,见日欲出,长三丈所。秦观者望见长安,吴观者望见会稽,周观者望见齐。”凡记文之工悉如此,而未尝见称于昔贤;秦、吴、周三观,亦无曾用之者。今应劭书脱略,唯刘昭补注《东汉志》仅有之,亦非全篇也。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14645.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《容斋随笔·汉唐封禅·卷十一》译文

    汉光武建武三十年,汉光武帝到东部巡视,众大臣进言说,皇帝即位三十年了,应该到泰山举行祭天地的典礼。光武帝下诏说:”我即位三十年,老百姓怨气满腹,我欺骗谁?欺骗天吗!为什么要玷污古来封禅泰山的七十二代帝王的记录呢!如果各郡各县从远地派官员来祝寿,以热烈的称誉作出虚假的赞美,一定判以剃发的刑罚,并让他去…>…...

  • 《容斋随笔·屯蒙二卦·卷十一》译文

    《屯卦》、《蒙卦》两卦的卦象,都是两个阳爻四个阴爻,《屯卦》的六二的爻位在初九之上,呈阴柔凌驾阳刚之象;《蒙卦》的六三在九二之上,也呈阴柔凌乘阳刚之象。但是《屯卦》的爻辞说;“女子贞洁,不生育,十年才生育”;《蒙卦》的义辞却说:“不要娶女子,她见到丈夫的财物,丈夫会没有自身的”;它们的正直和奸邪是这…>…...

  • 《容斋随笔·汉诽谤法·卷十一》译文

    汉宣帝下令让大臣们讨论汉武帝宗庙的祭乐,夏侯胜说:“汉武帝竭尽百姓的财力,挥霍浪费没有节制,国家空虚枯竭,百姓流离失所,土地荒芜数千里,对人民没有恩惠德泽,不应该为他设立庙乐。”于是宰相、御史们就上奏皇帝,揭发夏侯胜责难诏书,说毁先朝皇帝,不守臣道,于是打入监狱,监禁了两年,遇到大赦,才得到赦免.汉…>…...

  • 《容斋随笔·汉丞相·卷十》译文

    汉代的宰相,有的在任职期间去世,有的免职回到封地,有的被免职成为平民,有的辞官退位,有的因犯罪而死,其中又被召用的,只是赐以光禄大夫或特进,都是悠闲自由没有固定职守的,没有授予其他官职的人。御史大夫是有的做了九卿、将军,到东汉就不大一样了。开始在汉光武帝时,王梁罢免大司空后做了中郎将,这以后太尉、司…>…...

  • 《容斋随笔·谊向触讳·卷十一》译文

    贾谊上书汉文帝说:“活着做英明的皇帝,死后做圣明的神灵。要使顾成庙(汉文帝自立的宗庙)的庙号称为太宗,上面可跟太祖相配,那么汉朝兴旺就没有尽头了。即使有愚顽幼小的不成器的后代,仍然可以承蒙您留下的基业而平安。即使扶植为出世的太子,朝拜您留下的衣服,天下也不会动乱。”又说:“您死了以后,传位给老母亲或…>…...

  • 《容斋随笔·何进高叡·卷十一》译文

    东汉末年,何进将要诛除宦官,禀告皇太后,罢免所有的中常侍和小黄门,让他们回到私宅去。张让的儿媳妇是太后的妹妹。张让向儿媳妇磕头说:“老臣我获罪,应该和媳妇一起回到私人宅地中去。只是因为好几代受到皇恩,现在要远离皇宫,希望能再进宫服务一次,能够暂时侍奉太后,远远地望见太后的容颜,就是死也没有遗憾了。”…>…...

  • 《容斋随笔·南乡掾史·卷十一》译文

    金石碑刻中有一块《晋南乡太守司马整碑》,碑的背面刻有掾史以下的官吏姓名,共计三百五十一人。其中议曹祭酒十一人,廷掾二十九人,各曹的掾吏、长史、书佐、循行、干憧有一百三十一人,隶属掾位的九十六人,隶属史位的三十一人,军中督将三十六人,碑的背面名录繁杂到这种地步。根据《晋史》来考察,南乡本是南阳西面的属…>…...

  • 《容斋随笔·周南召南·卷十一》译文

    《毛诗•序》说:“《关雎》、《麟趾》的教化,是王者的诗歌,因此它们跟周公有关系,南,指的是教化从北向南进行。《鹊巢》、《驺虞》的德行,是诸侯的诗歌,是先王的教化所致,因此它们跟召公有关系。《周南》、《召南》是整访治理初始杜会的正道。”根据上下文的意义,“周公”、“召公”两个“公”字,都跟“南”字相合…>…...

  • 《容斋随笔·易中爻·卷十一》译文

    《易经•系辞》说:“杂聚享物,确定道德,辫别是非,那么离开了中爻就不完备。”所谓中爻,指的是二三四爻和三四五爻。如《坤卦》、《坎卦》合为《师卦》,《师卦》的六五爻爻辞说“长子帅师”,这是针对六五正好呼应九二而说的,指的是二爻到四爻形成的经卦是《震卦》。《坤卦》和《艮卦》合为《谦卦》,《谦卦》的初六爻…>…...