《容斋随笔·为文论事·卷十五》译文

查阅典籍:《容斋随笔》——「容斋随笔·卷十五为文论事」原文

写文章论述事情,应当反反复复突出中心思想,使首足连一,这样,就会演得事理明显,词气充沛,看的人马上就可以形成决发性的念见。陈斩杀匈奴的邱支骨邹单于,可是功劳未被朝廷记录,刘向上奏论述此事,开头说:“周代方叔、尹言甫诛灭猃狁(匈奴的古称) ,功成名就。”其次说:“齐桓公有伐灭项国之罪,可是有道德的人根据他具有尊周的大功,也就一再遮掩他的过错。李广利耗费了亿万的费用,损失了五万军队,只获得了大宛国王的脑袋,孝武皇帝却不考校他的罪过,封他为列侯。”末了说:‘常惠是随着愿意打仗的乌孙兵进击匈奴,郑吉也只是迎来了自愿归附的匈奴的日逐王,然而都被认为有功,封茅袭土,授于爵位,常惠为长岁侯,郑吉为安远侯(按:汉时封侯,并不实有其地,列土之说,只沿习古来常语)。”然后极力进言:“现在康居国比大宛强大,郅支的名号,也比大宛国王的重要,郅支诛杀汉朝使臣的罪过也超过大宛的保留良马汗血马不来进贡,无论从哪方面说前者都是强敌。可是陈汤不用汉军一兵一卒,没有耗费升斗之粮,立此大功,要是和贰师将军李广利相比,功劳则为其百倍。”又说:“陈汤这功,要论威武勤劳,则比方叔、尹吉甫的大;要说陈述大功不计小过,则要比齐桓公、贰师将军的贡献大;要谈时间远近,同是近日立功,其功也要高于安远侯和长罗侯,可是,这么大的功,竟未见记录,然而小的过错,却屡次传播,我内心里实在为他感到痛惜。”于是天子才下令要群臣议论该如何封赏。因为他的一封奏章,或抑或扬,多方取证,写得这样的明明白白,所以任凭宰相匡衡、中书令石显之流下力气阻止,终究没能破坏成功。不是这然的话,匡街、石显的议论,哪里是小小的一个至多做过九卿之一的刘向所能对抗的呢?

为文论事,当反复致志。救首救尾,则事词章著,览者可以立决。陈斩郅支而功未录,刘向上疏论之,首言:“周方叔、吉甫诛猃狁。”次言:“齐桓公有灭项之罪,君子以功覆过。李广利靡亿万之费,捐五万之师,仅获宛王之首,孝武不录其过,封为列侯。”末言:“常惠随欲击之乌孙,郑吉迎自来之日逐,皆裂土受爵。”然后极言:“今康居国强于大宛,郅支之号,重于宛王,杀使者罪甚于留马,而不烦汉士,不费斗粮,比于贰师,功德百之。”又曰:“言威武勤劳则大于方叔、吉甫,列功覆过则优于齐桓、贰师,近事之功则高于安远、长罗,而大功未著,小恶数布,臣窃痛之!”于是天子乃下诏议封。盖其一疏抑扬援证,明白如此,故以丞相匡衡、中书石显,出力沮害,竟不能夺。不然,衡、显之议,岂区区一故九卿所能亢哉?

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14883.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《容斋随笔·孙膑减灶·卷十三》译文

    孙膑战胜庞涓这件事,军事家们都认为是出奇制胜的计谋,我偏偏对此有些疑问。史书记载:“齐军开进魏国领土挖了十万个炉灶,第二天五万个,第三天两万个。”军队正在进发争夺有利条件,每晚上去干这些事,不知道要费多少人工,同时难道非得是每个人一口灶吗?庞涓走了三天,大为高兴,说:“齐国的士兵逃亡的过了半数。”这…>…...

  • 《容斋随笔·张文潜哦苏杜诗·卷十五》译文

    “溪回松风长,苍鼠窜古瓦。不知何王殿,遣缔绝壁下。阴房鬼火青,坏道哀湍泻。万籁真笙竽,秋色正萧洒。美人为黄土,况乃粉黛假。当时侍金舆,故物独石马。忧来藉草坐,浩歌泪盈把。冉冉征途间,谁是长年者?”这是老杜(敬称杜甫)的《玉华宫》诗。张文潜(张来字文潜)晚年住在宛丘(今河南淮阳)时,何大圭正当二十来岁…>…...

  • 《容斋随笔·任安田仁·卷十五》译文

    任安、田仁,都是汉武帝时才能出众之臣,可是汉代《史记》记载他们的事情甚为简略,褚先生说:“两个人都是卫青将军的侍从宾客,卫家总管让他们去饲养暴烈咬人的马匹,田仁说:“这个总管没有知人之明啊!”任安说:“将军都不能知人善任,更何况是总管呢!”后来有诏书要从卫将军的舍人中挑选合适的人作郎中。碰巧由贤明的…>…...

  • 《容斋随笔·呼君为尔汝·卷十五》译文

    苏东坡说:”大凡人们在一起互相称呼,认为对方尊贵就称之曰公,认为对方贤德就称之曰君,对方地位在他下边的人就称之曰尔、曰汝。即使是贵为王公,天下人表面上敬畏可是心里不服,就当面称君、称公,背后称尔称汝,这样的事例是很多的。”我认为这种论断并不全面,只是后代的风气如此罢了,古代的人心口如一,说话做事讲究…>…...

  • 《容斋随笔·世事不可料·卷十五》译文

    秦始皇并吞六国,统一天下,向东边巡游到会稽,渡过浙江,很威风地说子孙帝王万世的基业已经牢固,不知项羽已经在旁边放肆地观看,刘邦已经在咸阳生出感叹了。曹操削除群雄,平定海内,身为汉朝丞相,日日夜夜窥伺皇帝的宝座,不知司马懿已经进入他的幕府。梁武帝杀了东昏侯,灭亡了南齐,而侯景就在这一年出生在北方大漠。…>…...

  • 《容斋随笔·曹操唐庄宗·卷十五》译文

    曹操率部在兖州驻扎的时候,曾经领兵往东到徐州攻打陶谦,可是陈宫暗地里迎来吕布作了兖州的地方长官,所统辖的郡县也都背叛了曹操,依靠程显、荀彧的力量,才保全了东阿、鄄城、范县三座县城等待曹操。曹操回来之后,双手捧定程昱的手,说:“要是没有您出力,找们就没有地方去了!”上表推荐他为东平国(亦即后世东平郡,…>…...

  • 《容斋随笔·孔氏野史·卷十五》译文

    社会上流传孔毅甫《野史》一卷,共记四十件事,我从清江县的刘靖之那儿得到了这部书,其中记载赵清献(赵井,道清献)任青城县令的时候,曾带一名民间的女艺人回家,被县尉追上,夺还给人家,因而大哭大闹,又因而迁怒和妻子闹矛盾,因此迷失了自己志向抱负。文潞公(文彦博,封潞国公)作太原太守时,任用司马温公(司马光…>…...

  • 《容斋随笔·云中守魏尚·卷十五》译文

    《史记》和《汉书》所记载的冯唐救魏尚的事是大抵相同,冯唐在开始说:“魏尚作云中郡(治云中,即今内蒙古托克托)郡守,和匈奴打仗,向幕府呈报战功,有一句话说错了,执政官吏根据法律条文处分他,对他的奖赏未得施行。我认为陛下奖赏太轻、处罚太重。”并且又申述这件事道:“而且云中郡守魏尚,犯了呈报战功时斩首俘虏…>…...

  • 《容斋随笔·有若·卷十五》译文

    《史记》中的《有若传》说:“孔子亡故,弟子们因为有若的相貌近似孔子,就立他为老师。后来,向他请问说:“从前夫子要出行,让弟子拿着雨具,后来果然下雨。弟子问怎么知道是这样的,夫子说:‘《诗经》上不是说过,月亮挨着毕宿,就会大雨滂沱。昨天晚上月亮不是挨着比宿吗?后来月亮挨着比宿,竟然没有下雨。商瞿年纪大…>…...