《围炉夜话·第十七则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第十七则」原文

译文

读书不无天赋的资质高或是低,只要能够用功,不断地学习,遇有疑难之处肯向人请教,任何事都把它想个透彻为什么会如此,终有一天能够通晓书中的道理,无所滞碍。在社会上立身处世,不怕自己出身贫穷低微的家庭,只要为人忠实敦厚,做事稳重踏实,所行所为没有一丝随便或违背道义之处,便足以为家乡的父老所看重,而成为众人的榜样。

注释

资性:资质秉性。

苟且:不守礼法、道义的;随便的行为。

乡党:乡里。

读书无论资性高低,但能勤学好问,凡事思一个所以然,自有义理贯通之日;立身不嫌家世贫贱,但能忠厚老成,所行无一毫苟且处,便为乡党仰望之人。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14984.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第五七则》译文及注释

    译文敬重他人,便是敬重自己;依赖他人,倒不如靠自己去努力。注释敬:尊重。>…...

  • 《围炉夜话·第六七则》译文及注释

    译文放纵子孙只图取眼前的逸乐,子孙以后一定会沉迷于酒色,败坏门风。专门教子孙谋求利益的人,子孙必定会因争夺财产而彼此伤害。注释偷安:不管将来,只求目前的安逸。败门庭:败坏家风。赀财:财产。骨肉:比喻至亲。>…...

  • 《围炉夜话·第八七则》译文及注释

    译文眼耳鼻口,都是不能够思想的东西,完全依赖这颗心来作为它们的主宰。身体肌肤,在我们死后都会腐败毁损,总要留一个好名声让后人称颂。注释者心:这心。>…...

  • 《围炉夜话·第一O七则》译文及注释

    译文人即使处在顺逆的环境中,也不可忘却人生还有逆境的存在。世上虽然偶然会有意外收获的例子,但是心中不可抱着不劳而获的想法。注释侥幸:意外获得。>…...

  • 《围炉夜话·第一一七则》译文及注释

    译文遇到突发的事情,一定要仔细地思考,慎重地处理,以免事后反悔;家中不幸起了瑕隙,必须尽量忍让,委曲求全,不要使过去的情感破坏无遗。注释贻:留下。衅起:有了瑕隙。>…...

  • 《围炉夜话·第一二七则》译文及注释

    译文人的精神往往由眼睛来传达,而眼睛则有上下眼皮,合起来可以养精神。祸事往往由说话造成,而嘴巴明明有两片嘴辱,闭起来就可以避免闯祸。注释胞:上下眼皮。>…...

  • 《围炉夜话·第一五七则》译文及注释

    译文治理家庭首先要将自己治理好,在言行方面一定要处处谨慎无失。读书的目的在明达事理,一定要使自己的见识高超而不低劣。注释齐家:治理家庭。>…...

  • 《围炉夜话·第一八七则》译文及注释

    译文读书人既知道学问的重要,却恐怕学习时缺乏恒心。人不怕穷,只要穷得有志气。注释知学:知道学问的重要性。>…...

  • 《围炉夜话·第二一七则》译文及注释

    译文于情于理不当逃避的事,就要勇敢地去面对。可以不要放在心上的事,就要将它放下。注释缩头:比喻不当逃避。>…...