《围炉夜话·第一三六则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第一三六则」原文

译文

若将自己评估得过高,便不会再求进步;而把自己估得太低,便会失去振作的信心。

注释

振兴:振作兴起。

把自己太看高了,便不能长进;把自己太看低了,便不能振兴。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/15399.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第一三四则》评语

    只有知识,虽能有益社会,毕竟缺乏生活情趣;只有情趣而知识不足,则无法服务社会,二者总以并重为佳。《诗经》是生活的记载,《书经》是历史的记录,前者属生活的情趣,后者为知识的累积,所以,古人将《诗》、《书》列于经书之道,视为必读的课业。孔子说:“诗三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”人性本善,无邪即是善…>…...

  • 《围炉夜话·第一三六则》评语

    有的人有自大狂,有的人有自卑感,这些都是虚像,人应该在一种不卑不亢的心境中求进步。一个人只要有一颗向上的心,他永远可以和其他人在平等的地位上前进,因为他的本质和其他人是相同的,甚至比其他人更要令人嘉许,因为他有一颗上进的心。没有任何事情是真正值得自卑的,也没有任何事是真正值得自负的。圣人尚且不轻初学…>…...

  • 《围炉夜话·第三六则》译文及注释

    译文明白自己有多少内容,就不敢妄自尊大。想到不发愤图强的后果竟是如此惨淡,就该振作起精神,努力奋发。注释虚骄:没什么真才实学,却自大骄傲。>…...

  • 《围炉夜话·第一一三则》译文及注释

    译文真理原本就存在我们的自性之中,充实而无所缺乏,如果还不断地追求,仍然会感不足。外在的事物很难令人心中的欲念满足,倒不如全然放下,那么也就不会觉得不足了。注释尽行:完全。>…...

  • 《围炉夜话·第一三O则》译文及注释

    译文一个人有旁人所不能及的志向,必然能建立旁人所不能及的功业。对人对事若发现错误而不忍心去指责、纠正,那么必然会因为不忍心去说而造成祸害。注释不忍言:发现错误而不忍去指责、纠正。>…...

  • 《围炉夜话·第一三一则》译文及注释

    译文事情遇到了困难,只要能够退一步想,便不难处理了。一件事将要成功之时,只要稍有懈怠疏忽,便不能成功了。注释难处:难以处理。>…...

  • 《围炉夜话·第一三三则》译文及注释

    译文能知道自己的过错而加以改正,那么便是圣人的门徒;攻击恶人太过严厉,终会成为君子的过失。注释恶恶:前“恶”作动词解,指厌恶。后“恶”作名词解,指恶事恶人。严:激烈。>…...

  • 《围炉夜话·第一三四则》译文及注释

    译文读书人必须以诗书作为安身立命的根本;为人要从孝悌上立下基础。注释性命:安身立命的根本。>…...

  • 《围炉夜话·第一三七则》译文及注释

    译文自古以来,凡有所作为的人,绝不是那种轻率答应事情的人。在乡里中,凡是好管闲事的人,往往是什么事都不甚明白的人。注释乡党:乡里。晓事:明达事理。>…...