《围炉夜话·第一六五则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第一六五则」原文

译文

治理国家之所以必定要本于儒家的方法,主要的原因乃在于儒家的治国之道都出于仁家宽厚之心。现代人之所以不如古代人,乃在于现代人所做的事情都十分不实在,不稳定。

注释

治术:治理国家的方法。

儒术:儒家的方法。

治术必本儒术者,念念皆仁厚也;今人不及古人者,事事皆虚浮也。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/15453.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第一六五则》评语

    一种学说能否运用于社会,往往决定于它是否能使社会得到安乐。治理国家是一种大学说的运用,儒家的学说之所以一直为我国所奉行,乃在于它的一切思想皆出自一个“仁”字。因为有仁心,所以不忍见人痛苦,要使每一个人都幸福,要使老有所安,幼有所长,鳏寡孤独皆有所养。这样的理想,正是现代最先进国家所致力追求的,也就是…>…...

  • 《围炉夜话·第六五则》译文及注释

    译文为人处世要心平气和,不要故意违背习俗,自鸣清高;平日存心要公正刚直,要不设计机巧,自认为聪明。注释矫俗:故意违背习俗。>…...

  • 《围炉夜话·第一一六则》译文及注释

    译文在平淡之中交往的朋友,往往能维持很久。而在平静中度日,寿命必定绵长。注释淡中:指君子之交淡如水。>…...

  • 《围炉夜话·第一六O则》译文及注释

    译文能谨守道义而不变节,虽然对道义并无推展之功,却有守节不屈之志,所以和有贡献有作为是同等重要的。在文字上宣扬道理,虽然并未以行为动来加以表现,但是已使闻而信者得到裨益,因此和直接建立事业与功德是同样不朽而为人所传颂的。注释不挠:不屈。有猷:有贡献。>…...

  • 《围炉夜话·第一六二则》译文及注释

    译文要有至真无妄的性情,一定先要有真正的修养才能达到;要写出不朽的文章,首先要有不朽的见识。注释真性情:至真无妄的心性情思。真涵养:真正的修养。>…...

  • 《围炉夜话·第一六三则》译文及注释

    译文行善的方法是无穷尽的,只要能讲一个“让”字,人人都可以做得到。处世的道理何止千百,只要做到一个“敬”字,就能使所有的事情整顿起来。注释端:方法。>…...

  • 《围炉夜话·第一六四则》译文及注释

    译文自己的行为举止是对是错,还不能确实知道,哪里还能够知道他人的对错呢?过去古人所做的事是得是失,暂且不要讨论,重要的是先要明白自己的得失。注释安:哪里。>…...

  • 《围炉夜话·第一六六则》译文及注释

    译文再大的祸事,起因都是由于一时的不能忍耐,所以凡事不可不谨慎。注释须臾:一会儿,暂时。>…...

  • 《围炉夜话·第一六七则》译文及注释

    译文家中的老小都依靠自己生活,自己是否曾经去体会他们心中的情感和需要呢?读书人在衣食上完全凭着他人的生产来维持,是否曾也让他人也由他那里得到些益处呢?注释倚赖:依靠。>…...