《黄帝内经·水胀·灵枢》译文

查阅典籍:《黄帝内经》——「黄帝内经·灵枢水胀」原文

黄帝问岐伯说:水胀与肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕、石水等症,怎样辨别?

岐伯回答说:水胀初起,眼睑略微浮肿,就象刚睡醒从床上起来时的样子,颈部人迎脉搏动迅疾,时常咳嗽,大腿内侧感觉寒冷,足、小腿浮肿,接着腹部也胀大,这时水胀病就已形成了。用手按压患者腹部,手离开后,按压处随着就又胀起,好象里面包着水似的。这就是水胀病的症候。

黄帝问:肤胀病怎样诊断呢?

岐伯说:肤胀是寒气滞留于皮肤里边,叩击病部,响如鼓声,内里不坚实,腹部张大,全身尽肿,皮厚,按压腹部,深陷不起,腹部皮色没有变化。这就是肤胀病的症候。

鼓胀病是怎样的?

岐伯说:腹部鼓胀,全身肿大,与肤胀相同,皮肤呈青黄色,腹部青筋暴起。这就是鼓胀病的症候。

肠覃病是怎样的呢?

岐伯说:肠覃病是寒气滞留于肠外,与卫气相搏击,正气不能荣旺,因而有所系结,积聚成癖而附着于内,于是恶气乘机而起,息肉随之而生。开始的时候,息肉大如鸡卵,而后渐渐增大,等到病已形成,就象怀有胎儿一样。病期长久的,历时一年以上。用手按压患部,感觉内里坚硬;用手推它,可以移动。月经仍然按时来潮。这就是肠覃病的症候。

石瘕病是怎样的呢?

岐伯说:石瘕病起于子宫,寒气滞留于子宫口,子宫闭塞,气不能畅通,应排泻的恶血无法排泻,因而凝结滞留于内,而且一天比一天增大,样子象是怀了胎儿,月经也不能按时来潮。得这种病的都是妇女,可用通利的方法将凝聚的恶血去除。

黄帝问:肤胀、鼓胀可以用针刺治疗吗?

岐伯说:先用泻法针刺肿胀部位的血络,然后调理其经脉,但应以针刺血络为主。

黄帝问于歧伯曰:水与肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕、石水,何以别之?歧伯曰:水始起也,目窠上微肿,如新卧起之状,其颈脉动,时咳,阴股间寒,足胫肿,腹乃大,其水已成矣。以手按其腹,随手而起,如里水之状,此其候也。

黄帝曰;肤胀何以候之?歧伯曰:肤胀者,寒气客于皮肤之间,然不坚,腹大,身尽肿,皮厚,按其腹,窅而不起,腹色不变,此其候也。

鼓胀何如?歧伯曰:腹胀身皆大,大与肤胀等也,色苍黄,腹筋起,此其候也。

肠覃何如?歧伯曰:寒气客于肠外,与卫气相搏,气不得荣,因有所系,癖而内着,恶气乃起,瘜肉乃生。其始生也,大如鸡卵,稍以益大,至其成,如怀子之状,久者离岁,按之则移,月事以时下,此其候也。

石瘕何如?歧伯曰:石瘕生于胞中,寒气客于子门,子门闭塞,气不得通,恶血当泻不泻,衄以留止,日以益大,状如怀子,月事不以时下,皆生于女子,可导而下。

黄帝曰:肤胀鼓胀,可刺邪?歧伯曰:先泻其胀之血络,后调其经,刺去其血络也。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/3603.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《黄帝内经·五乱·灵枢》译文

    黄帝问:人身十二经脉,分属五行,分别与四季相应,违背什么就会导致紊乱,顺应什么就会安定正常?岐伯说:五行有其相生相克的次序,四季变化有其规律,与它们相顺应就会安定正常,与它们相违背就会导致紊乱。黄帝问:什么叫相顺应?岐伯说:十二经脉来对应十二个月,十二个月分为四季,四季就是春秋冬夏。每个季节的气候各…>…...

  • 《黄帝内经·胀论·灵枢》译文

    黄帝问:脉象反应在寸口,什么脉象是胀病呢?岐伯说:其脉象大、坚强且涩滞的,就是胀病。黄帝问:凭什么来了解是脏胀还是腑胀呢?岐伯说:阴脉表明是脏胀,阳脉表明是腑胀。黄帝问:气的运行不畅使人生胀病,病是在血脉之中呢,还是在脏腑之内呢?岐伯说:血脉、脏、腑三者之中都可存留,但三者都不是胀病的发病之所。黄帝…>…...

  • 《黄帝内经·五癃津液别·灵枢》译文

    黄帝问岐伯说:水谷从口而入,输送到肠胃里,生成的津液分为五种,如果天寒,穿衣又薄则化为尿和气;天气炎热,穿衣又多则化为汗液;如果悲哀气合,则化为眼泪;中焦热,胃气弛缓则化为唾液。邪气内犯,则正气因之闭塞而不运行,正气不行则生成水胀之病。我知道这些现象,但不知这些现象是如何生成的。我想要了解其中的道理…>…...

  • 《黄帝内经·五色·灵枢》译文

    雷公问黄帝道:面部五种气色的变化,是仅仅反映在明堂部位吗?我不知道其中的含意。黄帝说:明堂,就是鼻部;阙,就是两眉之间;庭,就是额头;蕃,就是两颊侧面;蔽,就是耳门。这些部位都方正开阔,距离十步之外,可见这些部位从正面显现,象这样的面相,一定会长命百岁。雷公问:如何辨别五官所显的气色?黄帝说:鼻骨高…>…...

  • 《黄帝内经·论勇·灵枢》译文

    黄帝问少俞道:有几个人在同一地方,一同行走一同站立,他们的年龄大小相同,穿的衣服的厚薄也相同,突然遭遇狂风暴雨,结果有的人生病,有的人不生病,有一部分人都生病,有一部分人都不生病,这是什么缘故呢?少俞问:你先问哪一个问题?黄帝说:我想全部了解其道理。少俞说:春季是温风,夏季是阳风,秋季是凉风,冬季是…>…...

  • 《黄帝内经·病传·灵枢》译文

    黄帝说:我从您这里学到了九针的知识。又自己阅读了一些记载治疗方法的书籍,诸如导引行气、按摩、灸、熨、针刺、火针及服药等等。运用这些疗法治病时,是只采取其中的一种坚持下去,还是同时各种方法都使用呢?岐伯回答说:上述各种疗法,是为了适应不同人的不同疾病而设的,而不是在某一个病人身上同时都用上去。黄帝说:…>…...

  • 《黄帝内经·天年·灵枢》译文

    黄帝问岐伯说:人的生命形成之初,是什么筑起它的基础?是什么建立起它的外卫?失去什么就死?得到什么就生?岐伯说:以母为基础,以父为护卫,失神则死,得神则生。黄帝说:什么是神?岐伯说:血气已经和调,荣卫已经通畅,五脏都已形成,神气居藏于心中,魂魄俱备,便成为人。黄帝说:人的寿命的长短各不相同,有的短命,…>…...

  • 《黄帝内经·五禁·灵枢》译文

    黄帝间:我听说针刺有所谓五禁,什么叫做五禁?岐伯说:五禁是指在五个禁日不可对某些部位施行针刺。黄帝说:我听说针刺禁忌有所谓五夺。岐伯说:五夺是指在患者身体状况不允许再亏损的时候,禁止使用泻法。黄帝说:我听说针刺禁忌有所谓五过。岐伯说:五过是指针补、针泻都不可超过一定限度。黄帝说:我听说针刺有所谓五逆…>…...

  • 《黄帝内经·寒热·灵枢》译文

    黄帝问岐伯说:生于颈项、腋下的寒热瘰疬之症,是什么气使它发生的呢?岐伯说:这都是鼠瘘症,是寒热毒气留滞于经脉而不能排除所致。黄帝问:这种病如何治除?岐伯说:鼠瘘症的本部在内脏,其标部循经脉上出于颈项和腋下。如果毒气浮于经脉之中而尚未内入附着于肌肉,只是外部化为脓血的,病容易除去。黄帝问:怎样除去呢?…>…...