《孟子·第二十五节·尽心章句上》译文及注释

查阅典籍:《孟子》——「孟子·尽心章句上第二十五节」原文

译文孟子说:“晨鸡报晓就起来,孜孜不倦地行善的,是之类的人;晨鸡报晓就起来,孜孜不倦地求利益的,是盗跖之类的人。要想知道舜和跖的区别,没有别的,只是求利和求善的不同。”

注释1.孳:(zi资)通“孜”《史记·夏本纪》:“予思日孳孳。”《汉书·萧何传》:“尚复孳孳得民和。”《汉书·东方朔传》:“此士所以日夜孳孳。”这里用为勤勉不怠之意。2.蹠:亦作跖(zhi直),人名,相传为柳下惠之弟。《庄子·盗跖》:“盗跖从卒九千人,横行天下,侵暴诸侯。穴室枢户,驱人牛马,取人妇女。”是春秋战国时期奴隶起义领袖。

孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳为善者,之徒也。鸡鸣而起,孳孳为利者,跖之徒也。欲知舜与跖之分,无他,利与善之间也。”

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/4832.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《孟子·第二十五节·离娄章句上》读解

    编纂者在这里进一步讨论了乐正子之来齐国的行为方式,如果说乐正子来齐国是为了看望老师,那么他一到齐国,就应该首先来拜望老师,然而他没有来,而是随着王子敖游山玩水,吃吃喝喝,显然他也没有做什么正事,那么他这次长途旅行就不是一种最佳行为方式,所以孟子批评他。这里面说明的一个道理是,年轻人,以学为主,为了好…>…...

  • 《孟子·第二十五节·离娄章句下》读解

    掩鼻而过不洁,是人们正常的行为方式,所以,只要洁身自好,相貌丑恶的人也可以参加祭祀上天的仪式。这就说明,人们相貌的美丑并不是问题,只要选择了最佳行为方式,即斋戒沭浴(洁身自好),那就一切都不成问题了。再美的人,如果身上脏兮兮的,也没有人会喜欢。>…...

  • 《孟子·第二十五节·离娄章句上》译文及注释

    译文孟子对乐正子说:“你追随王子敖来,只不过为了吃喝而已。我没有想到你学了古人的道理竟然是为了吃吃喝喝。”注释1.哺:《楚辞·渔父》:“众人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?”《史记·高祖本纪》:“有一老父过请饮,吕后因餔之。”这里用为吃食之意。2.啜:《墨子·节用中》:“饮于土塯,啜于土形。”《荀子·天论…>…...

  • 《孟子·第二十五节·离娄章句下》译文及注释

    译文孟子说:“西施美人被蒙上了不洁净的东西,那么人们路过她身旁时都要掩鼻而过。虽然有很丑恶的人,但他斋戒沭浴,也是可以参加祭祀上天的仪式的。”注释1.西子:指春秋时期越国的美女西施,这里泛指美人。2.齐:通“斋”。《诗"召南"采蘋》:“谁其尸之?有齐季女。”《左传·昭公十三年》:“使五人齐,而长入拜…>…...

  • 《孟子·第十五节·尽心章句上》译文

    孟子说:“人们没有经过学习就会的,是人的良能。不经过考虑就知道的,是人的良知。二三岁的小孩子,没有不知道喜爱父母的,等到长大,没有不知道尊敬兄长的。亲近亲人,就是建立人与人之间相互亲爱的关系;尊敬兄长,就是最佳行为方式;这没有别的原因,表达出来是天下人共同的方法。”>…...

  • 《孟子·第三十五节·尽心章句上》译文及注释

    译文桃应问道:“如果舜做天子,皋陶执行法律,要是舜的父亲瞽瞍杀了人,应该怎么办?”孟子说:“逮捕他也就是了。”桃应说:“那么舜不禁止他们吗?”孟子说:“舜怎么能让皋陶不执行法律呢?舜当国家的天子就要接受这个国家的法律。”桃应又问:“那么舜该怎么办呢?”孟子说:“舜看待天下有如看待穿破的鞋子。他会偷偷…>…...

  • 《孟子·第四十五节·尽心章句上》译文

    孟子说:“君子对于万物,爱惜却不建立相互亲爱的关系;对于万民,能建立起相互亲爱的关系却不亲近。亲爱亲人进而与人民建立相互亲爱的关系,与人建立相互亲爱的关系进而爱惜万物。”>…...

  • 《孟子·第十五节·尽心章句下》译文及注释

    译文孟子说:“圣人,是百世人民的老师,伯夷、柳下惠就是这样的圣人。因此,听到伯夷高风亮节的人,贪婪者都会变得廉洁,懦弱的人也会长志气。听到柳下惠高风亮节的人,刻薄者也会变得敦厚,见识浅薄者也会变得宽宏大量。百世以前奋发进取,百世以后,听说这些的人无不感动振作。如果不是圣人,谁能够有如此的作为?何况是…>…...

  • 《孟子·第二十五节·尽心章句下》译文及注释

    译文浩生不害问:“乐正子是个什么样的人?”孟子说:“是个善良的人,是个诚信的人。”浩生不害问:“什么叫善良?什么叫诚信呢?”孟子说:“心怀喜爱的就称为善良,有自己本性的就称为诚信,内心很充实的就称为美好,内心充实而且又散发光辉的就称为大,大而且能融化贯通的就称为圣,圣而又高深莫测的就称为神。乐正子这…>…...