《中庸·第十七章》译文及注释

查阅典籍:《中庸》——「中庸·第十七章」原文

译文孔子说:“该是个最孝顺的人了吧?德行方面是圣人,地位上是尊贵的天子,财富拥有整个天下,宗庙里祭祀他,子子孙孙都保持他的功业。所以,有大德的人必定得到他应得的地位,必定得到他应得的财富,必定得到他应得的名声,必定得到他应得的长寿。所以,上天生养万物,必定根据它们的资质而厚待它们。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰。《诗经》说:‘高尚优雅的君子,有光明美好的德行,让人民安居乐业,享受上天赐予的福禄。上天保佑他,任用他,给他以重大的使命。’所以,有大德的人必定会承受天命。”

注释(1)宗庙:古代天子、诸侯祭祀先王的地方。飨(xiang):一种祭祀形式,祭先王。之,代词,指舜。(2)材,资质,本性。(3)笃:厚,这里指厚待。(4)培:培育。(5)覆:倾覆,摧败。(6)“嘉乐君子……”:引自《诗经·大雅·假乐》。嘉乐,即《诗经》之“假乐”,“假”通”嘉”,意为美善。宪宪,《诗经》作“显显”,显明兴盛的样子。令,美好。申,重申。

子曰,「其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。」

「故大德,必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。」

「故天之生物必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。」

「诗曰,『嘉乐君子,宪宪令德,宜民宜人。受禄于天。保佑命之,自天申之。』」

「故大德者必受命。」

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/6723.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《老子·第十七章·道经》评析

    老子在全书中第一次描画了他的理想国政治蓝图。第一句四个层次的划分,不是从古到今的时代或时间顺序,而是指为治理好坏的统治状况。在老子的观念上,理想的“圣人”是要“处无为之可,行不言之教”,要一如处“太上”之世,体“玄德”之君,能够“生之畜之”。在《帝王世纪》中,记载了帝尧之世,“天下太和,百姓无事,有…>…...

  • 《中庸·第七章》译文及注释

    译文孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阶中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”注释(1)予:我。(2)罟(gu):捕兽的网。擭(huo):装有机关的捕兽的木笼。(3)辟(bi):同“避”。(4)期月:一整月。>…...

  • 《中庸·第二十七章》译文及注释

    译文伟大啊,圣人的道!浩瀚无边,生养万物,与天一样崇高;充足有余,礼仪三百条,威仪三千条。这些都有侍于圣人来实行。所以说,如果没有极高的德行,就不能成功极高的道。因此,君子尊崇道德修养而追求知识学问;达到广博境界而又钻研精微之处;洞察一切而又奉行中庸之道;温习已有的知识从而获得新知识;诚心诚意地崇奉…>…...

  • 《老子·第十七章·道经》译文及注释

    译文最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。他很少发号施令,事情办成功了,老百姓说“我们本来就是这样的。”注释1、太上:至上、最好,指最好的统治者。2、不知有…>…...

  • 《老子·第二十七章·道经》译文及注释

    译文善于行走的,不会留下辙迹;善于言谈的,不会发生病疵;善于计数的,用不着竹码子;善于关闭的,不用栓梢而使人不能打开;善于捆缚的,不用绳索而使人不能解开。因此,圣人经常挽救人,所以没有被遗弃的人;经常善于物尽其用,所以没有被废弃的物品。这就叫做内藏着的聪明智慧。所以善人可以做为恶人们的老师,不善人可…>…...

  • 《老子·第四十七章·德经》译文及注释

    译文不出门户,就能够推知天下的事理;不望窗外,就可以认识日月星辰运行的自然规律。他向外奔逐得越远,他所知道的道理就越少。所以,有“道”的圣人不出行却能够推知事理,不窥见而能明了“天道”,不妄为而可以有所成就。注释1、窥牖:窥,从小孔隙里看;牖,音you,窗户。2、天道:日月星辰运行的自然规律。3、不…>…...

  • 《老子·第五十七章·德经》译文及注释

    译文以无为、清静之道去治理国家,以奇巧、诡秘的办法去用兵,以下扰害人民而治理天下。我怎么知道是这种情形呢?根据就在于此:天下的禁忌越多,而老百姓就越陷于贫穷;人民的锐利武器越多,国家就越陷于混乱;人们的技巧越多,邪风怪事就越闹得厉害;法令越是森严,盗贼就越是不断地增加。所以有道的圣人说,我无为,人民…>…...

  • 《四十二章经·第十七章》译文

    释迦牟尼佛说:修持得佛道的人,就好象人手持火把,进入黑暗的房间中,那黑暗就自然没有了,而只有光明存在着。你修习佛道就能得到佛法真谛,你心中的愚痴黑暗就立即消灭了,而聪明智慧就永远存在你心里了。>…...

  • 《晋书·第十七章·志》译文

    帝王,是要德性与天地相配,舆阴阳相协和,发号施令,行动关乎入神,灾祥的征兆,会感应而显现,因此《尚书》说:“仁爱之道吉祥,放纵邪恶不吉,就像影子随形回响应声。”从前伏义氏承天命为王,接受《河图》,依据其画成圆,造就是八卦。禹治理洪水,受赐《洛书》,遵照其陈述,这就是《洪范》。圣人依其道而行,以其真为…>…...