《围炉夜话·第二九则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第二九则」原文

译文

脾气性情怪僻或是执拗的人,多半是短命之人。讲话总是过于尖酸刻薄的人,可以断定他没有什么福分。

注释

气性:脾气性情。乖张:性情乖僻或执拗暴躁,和众人不同。夭亡:短命早死。深刻:尖酸刻薄。

气性乖张,多是夭亡之子;语言深刻,终为薄福之人。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/15001.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第二一九则》评语

    人之所为往往依其所见而定,如果见到的是利,那么追求的便是利。如果要立下大的功业,绝不能只着眼在利上面,因为有许多事并非一个“利”字所能涵盖的。利又有“大利”和“小利”之分。“大利”是众人的利益,“小利”是个人的利益,大利犹可为,斤斤于小利则永远仅能及于个人的衣食,如何能成大功业。立大功,需要有远见,…>…...

  • 《围炉夜话·第四九则》译文及注释

    译文遇到有人冒犯时,颜渊不与人计较,孟子则自我反省,这是君子在遇人蛮横不讲理时的自处之道。在贫贱时,子贡不去阿谀富者,子思则依然弹琴自娱,完全不把贫困放在心上,这是君子在贫穷中仍能自守的方法。注释不校:不计较。自反:自我反省。原思:孔门弟子原宪,字子思,清静守节,安贫乐道。坐弦:自在地弹琴取乐。>…...

  • 《围炉夜话·第一O九则》译文及注释

    译文对于读书人而言,清高而贫穷才是顺逆的日子;而对于种田的人而言,只要省吃俭用,就是丰收的年头。注释丰年:米谷收成丰盛的年头。>…...

  • 《围炉夜话·第一二九则》译文及注释

    译文人只要有了随便的毛病,这个人便无法振作了。一个人的心性只要流于俗气,就是用药也救不了了。注释苟:随便。>…...

  • 《围炉夜话·第二O九则》译文及注释

    译文凡是人世间危险奇怪的事,绝不要去做,虽然有人因为做了这些事而侥幸得到利益,那也不过是偶然罢了!不可将它视为常理。可以作为常理的,一定是平淡而没有什么奇特的事,例如耕田、读书之类的事便是。注释特:只是。常然:常理如此。>…...

  • 《围炉夜话·第二一九则》译文

    只能见到小小的利益,就不能立下大的功绩。心中存着自私的心,就不能为公众谋事。>…...

  • 《围炉夜话·第二OO则》译文及注释

    译文言语不可以完全相信,一定在要理性上加以判断、衡量,看看有没有不实之外。遇事不要急着去做,一定要先问过自己的良心,看看有没有违背之处。注释揆:判断、衡量。遽:急忙。行:做。>…...

  • 《围炉夜话·第二一O则》译文及注释

    译文如果事前有思虑,在做的时候就不会有可忧的困难出现;若是事到临头才去担忧;对事情已经没有什么帮助了,这是唐史上李绛所讲的话。这句话具有警惕人的意味,可以将它写在座旁,时时提醒自己。注释揭诸座右:题在座旁,作为警惕自己的格言。>…...

  • 《围炉夜话·第二二O则》译文及注释

    译文端正自己为带领他人的根本,保守已成的事业要念及当初创立事业的艰难。注释正己:端正自己。>…...