《围炉夜话·第一O四则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第一O四则」原文

译文

什么叫做能享福的人呢?有书读且能从中得到慰藉的人就是。什么叫做关于建立家庭的人呢?能够教育出好子弟的人就是。

注释

创家:建立家庭。

何谓享福之才,能读书者便是;何谓创家之人,能教子者便是。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/15221.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第一二四则》译文及注释

    译文天下没有真正的笨人,哪里可以任意地去欺侮诈骗他人呢?世上大部分人都在吃苦,我怎能独自享闲适的生活呢?注释憨人:愚笨的人。>…...

  • 《围炉夜话·第一三四则》译文及注释

    译文读书人必须以诗书作为安身立命的根本;为人要从孝悌上立下基础。注释性命:安身立命的根本。>…...

  • 《围炉夜话·第一四四则》译文及注释

    译文人生于天地之间,都有天赋的良知良能,如果失去了它,就和禽兽无异。圣贤教导众人,总会指出一条平坦的大道,如果放弃这条路,就会走在困难的境地中。注释苟:如果。去:离开。荆棘:困难的境地。>…...

  • 《围炉夜话·第一五四则》译文及注释

    译文每天早晚的所作所为,没有一件中暗中想来有愧于心的。人生的光阴虽然已经逝去,但是总希望在晚年能看到一生的成就。注释夙夜:早晚。衾影:《宋史》蔡元定传:“独行不愧影,独寝不愧衾。”“无惭于衾影”是指独处时没有愧对于心的行为。桑榆:指晚年。>…...

  • 《围炉夜话·第一七四则》译文及注释

    译文耕种读书并重固然是个好办法,总要在求学上不致荒怠,才能成就功业。做官虽然富贵显达,但是如果为官而有过失,也不见得是光荣。注释良谋:好办法,好主意。官箴:官吏之诫。玷:白玉上的污点,引申为过失。>…...

  • 《围炉夜话·第一六四则》译文及注释

    译文自己的行为举止是对是错,还不能确实知道,哪里还能够知道他人的对错呢?过去古人所做的事是得是失,暂且不要讨论,重要的是先要明白自己的得失。注释安:哪里。>…...

  • 《围炉夜话·第一八四则》译文及注释

    译文人都希望自己贵显,但是请问一旦做了官,要怎样去推行政务,改善人民的生活?人都希望自己富有,但是有没有想过,自己一旦富可敌国,要如何将这些钱用到有益之处?注释布置:运用。>…...

  • 《围炉夜话·第一九四则》译文及注释

    译文朱子注大学格物致知一章时,特别加以补充说明,只恐学人误解而入于虚无之道,所以要人多去穷尽事物之理,目的在维护孔门的正教。正阳明取了孟子的良知良能之说,只怕学子徒然地只会背诵,所以一定要教导他们反观自己的本心,这是为了挽回那些学圣贤道理只知死读书的人而设的。注释格致之章:大学中有“致知在格物”句,…>…...

  • 《围炉夜话·第二一四则》译文及注释

    译文常见勤勉刻苦的人绝对不会得到痨病,而显名闻达之士往往是劳苦出身,这便是盈则亏、消则长,也是大自然本有的道理。注释痨疾:今言肺结核。>…...