《围炉夜话·第一二四则》译文及注释
查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第一二四则」原文
译文
天下没有真正的笨人,哪里可以任意地去欺侮诈骗他人呢?世上大部分人都在吃苦,我怎能独自享闲适的生活呢?
注释
憨人:愚笨的人。
天下无憨人,岂可妄行欺诈;世上皆苦人,何能独享安闲。
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/15350.html
《围炉夜话·第一二四则》评语
« 上一篇
《围炉夜话·第一O四则》译文及注释
下一篇 »