《围炉夜话·第一二三则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第一二三则」原文

译文

郭太鉴察伦常的道理,往往在人们不易注意之处留意;而王烈教化乡里风气,总是道德和正义为根本。

注释

郭林宗:郭太,字林宗,东汉介休人。范滂谓其“隐不违亲,贞不绝俗;天子不得臣,诸侯不得友”。生平好品题人物,而不为危言骇论,故党锢之祸得以独免。

王彦方:王烈,东汉太原人,字彦字。平居以德行感化乡里,凡有争讼者,多趋而请教之,以判曲直。

郭林宗为人伦之鉴,多在细微处留心;王彦方化乡里之风,是从德义中立脚。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/15345.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第一二三则》评语

    伦是一种关系,一种相处之道。君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友,是五种人伦的关系。在现代,君臣则是指国家和个人而言。伦必须出之于内心,因此,必须由细微处着手,所谓“诚于中而形于外”,虽有至诚,行之犹恐不及,或不尽合度,何况心有未诚,难免失之乖违。所以,细审内心之至诚,而外不失于细行,方可以郭睦人伦而无所失…>…...

  • 《围炉夜话·第二三则》译文及注释

    译文自身富贵显达了,并不将它放在心上,或时时刻意去显示自己高人一等。至于别人富贵了,也不将它放在眼里,而生嫉妒羡慕的心,这要何等的胸怀和气度才能做得到?古代的人,常常将忠孝二字放在心上,不敢忘记要去实践它。现在的人,虽不如古人那么敬谨,却也对他人忠孝的行为,能毫不吝惜地加以称道,时常去提倡它。这又要…>…...

  • 《围炉夜话·第一二O则》译文及注释

    译文不和他人去争名利上的成功或失败,只求自己在做事之时增长了智慧与能力。注释惟:只要。知:智慧。>…...

  • 《围炉夜话·第一二二则》译文及注释

    译文文章就如同山水一般,是幻化境界;而富贵就如同烟云一样,是虚无的影象。注释化境:变化之境。>…...

  • 《围炉夜话·第一二四则》译文及注释

    译文天下没有真正的笨人,哪里可以任意地去欺侮诈骗他人呢?世上大部分人都在吃苦,我怎能独自享闲适的生活呢?注释憨人:愚笨的人。>…...

  • 《围炉夜话·第一二五则》译文及注释

    译文甘愿受人欺侮的人,一定不是懦弱的人;自认为聪明的人,终究是糊涂的人。注释懦弱:胆怯怕事。>…...

  • 《围炉夜话·第一二七则》译文及注释

    译文人的精神往往由眼睛来传达,而眼睛则有上下眼皮,合起来可以养精神。祸事往往由说话造成,而嘴巴明明有两片嘴辱,闭起来就可以避免闯祸。注释胞:上下眼皮。>…...

  • 《围炉夜话·第一二八则》译文及注释

    译文有钱人习惯奢华自大,要教好孩子便成为困难的事;贫穷的读书人想要讨生活,还是要靠读书。注释寒士:贫穷的读书人。>…...

  • 《围炉夜话·第一二九则》译文及注释

    译文人只要有了随便的毛病,这个人便无法振作了。一个人的心性只要流于俗气,就是用药也救不了了。注释苟:随便。>…...