《围炉夜话·第十一则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第十一则」原文

译文

社会的风气日渐奢侈放纵,这种现象愈来愈变本加厉,一直没有改善的迹象,真希望能出现一个不同于流俗而又质朴的才德之士,大力呼吁,改善现有的奢靡风气,使社会恢复原有的善良质朴;世人已逐渐失去清廉知耻的心,再这样下去,总有一天会完全不知廉耻,如何才能出现一位重视名誉和气节的有德之士,唤醒世人的廉耻心,作为世人的榜样呢?

注释

奢淫:奢侈放纵。

靡所底止:没有止境。

安:如何。

敦古朴:不同于流俗,厚道而不浮华。

力挽江河:大力改变现有的不良现象,使恢复之。

名节:名誉和气节。

君子:有才德的人;

大人:这里意同君子。

风俗日趋于奢淫,靡所底止,安得有敦古朴之君子,力挽江河;人心日丧其廉耻,渐至消亡,安得有讲名节之大人,光争日月。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14966.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第十二则》译文及注释

    译文心统治着人的五官及全身,可以说是身体的主宰,一定要随时保有清楚明白的心思,才能使见闻言行不致出错。人的脸是合眉、眼、鼻、口而成形,将两眉当作是部首的草头,把两眼看成一横,鼻子为一竖,下面承接着口,恰巧是一个“苦”字。由此可知,人的一生是苦多于乐,没有安闲逸乐的时候。注释统:总管。官骸:五官身体。…>…...

  • 《围炉夜话·第四一则》译文及注释

    译文把聪明用错了地方,不如一辈子谨守愚拙,至少不会出错。随便交朋友,倒不如整天闭门读书。注释守拙:即以拙自安,不以巧伪与人周旋。>…...

  • 《围炉夜话·第五一则》译文及注释

    译文做好事帮助他人,他人因此而得到安逸保全,自己也会感到十分愉快。使用奸计,费尽心力去图谋,事情也未必就能稳当便利,只可惜他奸计不成,徒然拥有坏心肠。注释快意:心中十分愉快。>…...

  • 《围炉夜话·第六一则》译文及注释

    译文常想到有些人的环境还不如自己,有些人的命运也比自己差,就应该知足。常想到某人的品德比我高尚,某人的学问也比我渊博,便应该感到惭愧。注释境界:环境,状况。>…...

  • 《围炉夜话·第七一则》译文及注释

    译文纵使家境贫穷困乏,也要让子孙读书;虽然是个富贵人家,也不可忘记耕种收获的辛劳。注释稼穑艰辛:种田及收成的辛劳。>…...

  • 《围炉夜话·第一三一则》译文及注释

    译文事情遇到了困难,只要能够退一步想,便不难处理了。一件事将要成功之时,只要稍有懈怠疏忽,便不能成功了。注释难处:难以处理。>…...

  • 《围炉夜话·第一四一则》译文及注释

    译文培植有才能的人,使他有所成就,就是教育培养自己的子弟。不知爱惜物力而任意浪费东西,自然使儿孙未来受苦受难。注释暴殄天物:不知爱惜物力,任意浪费东西。>…...

  • 《围炉夜话·第一五一则》译文及注释

    译文能够粗服劣食而欢喜受之不弃,必然是有作为的人;能够对声色荣华不着于心的人,才能称做优秀特殊的人。注释粗粝:粗服劣食。纷华:声色荣华。>…...

  • 《围炉夜话·第二O一则》译文及注释

    译文兄弟彼此为师友,伦常之乐的极致就是如此。家规如朝廷一般严谨,由此可知家法严厉。注释闺门:内室之门。>…...