《围炉夜话·第十二则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第十二则」原文

译文

心统治着人的五官及全身,可以说是身体的主宰,一定要随时保有清楚明白的心思,才能使见闻言行不致出错。人的脸是合眉、眼、鼻、口而成形,将两眉当作是部首的草头,把两眼看成一横,鼻子为一竖,下面承接着口,恰巧是一个“苦”字。由此可知,人的一生是苦多于乐,没有安闲逸乐的时候。

注释

统:总管。

官骸:五官身体。

百体为君:指心为全身之主宰。

宰:治理。

人心统耳目官骸,而于百体为君,必随处见神明之宰;人面合眉眼鼻口,以成一字曰苦(两眉为草眼横鼻直而下承口乃苦字也),知终身无安逸之时。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14975.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第十一则》译文及注释

    译文社会的风气日渐奢侈放纵,这种现象愈来愈变本加厉,一直没有改善的迹象,真希望能出现一个不同于流俗而又质朴的才德之士,大力呼吁,改善现有的奢靡风气,使社会恢复原有的善良质朴;世人已逐渐失去清廉知耻的心,再这样下去,总有一天会完全不知廉耻,如何才能出现一位重视名誉和气节的有德之士,唤醒世人的廉耻心,作…>…...

  • 《围炉夜话·第十四则》译文及注释

    译文有才能的人必定勤于修养,不露锋芒,就如未经提炼琢磨的金玉一般,虽不炫人耳目,但日久便知其内涵价值了。做学问一定不可间断,要像不息的流水和飘浮的行云,永远不停地前进。注释韬藏:深藏。浑金璞玉:没有经过提炼的金与未经雕琢的玉,比喻天然的美质,未加修饰。暗:不明亮。章:同彰。>…...

  • 《围炉夜话·第四二则》译文及注释

    译文看书必须要放开心胸,才可能接受并判断新的观念。做人要站稳自己的立场和把握住原则,才是一个具有见地,不随波逐流的人。注释放开眼孔:比喻放开眼界、心胸。>…...

  • 《围炉夜话·第八二则》译文及注释

    译文平和就是一种祥瑞之气,骄傲就是一种衰败之气,看相的人一眼就能看出来,并不困难。善良就是吉星,恶毒就是凶星,算命的人哪里必需要按照五行才能论断吉凶呢?注释五行:金、木、水、火、土。>…...

  • 《围炉夜话·第一一二则》译文及注释

    译文想要有所成就,任何时候都不嫌晚,因为就算羊跑掉了,及早修补羊圈,事情还是可以补救的。羡慕是没有用的,希望得到水中的鱼,不如尽快地结网。注释浮慕:表面上仰慕。>…...

  • 《围炉夜话·第一二二则》译文及注释

    译文文章就如同山水一般,是幻化境界;而富贵就如同烟云一样,是虚无的影象。注释化境:变化之境。>…...

  • 《围炉夜话·第一五二则》译文及注释

    译文性情十分固执而又乖戾的人,往往无法和他一起商量事情。只有天性趣味活泼无碍的人,我们才可以和他谈论文学之道。注释执抛:固执乖戾。机趣流通:天性趣味活泼无碍。>…...

  • 《围炉夜话·第一七二则》译文及注释

    译文钱能为人造福,也能带来祸害,有钱的人一定要明了这一点。药能够救人,也能够杀人,用药的人不能不谨慎。注释福人:使人得福。祸人:使人遭难。>…...

  • 《围炉夜话·第二O二则》译文及注释

    译文朋友可以帮助德业的进步,人如果没有朋友,则学识浅薄,见闻不广,德业就无法得以改善。学习是为了免除愚昧的毛病,人如果不学习,必定愚昧无知,愚昧的毛病永远都不能治好。注释孤陋寡闻:学识浅薄,见闻不广。愈:医治。>…...