《围炉夜话·第十四则》译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第十四则」原文

译文

有才能的人必定勤于修养,不露锋芒,就如未经提炼琢磨的金玉一般,虽不炫人耳目,但日久便知其内涵价值了。做学问一定不可间断,要像不息的流水和飘浮的行云,永远不停地前进。

注释

韬藏:深藏。

浑金璞玉:没有经过提炼的金与未经雕琢的玉,比喻天然的美质,未加修饰。

暗:不明亮。章:同彰。

有才必韬藏,如浑金璞玉,暗然而日章也;为学无间断,如流水行云,日进而不已也。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.ywzj08.com/wenzhang/14971.html
« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《围炉夜话·第十二则》译文及注释

    译文心统治着人的五官及全身,可以说是身体的主宰,一定要随时保有清楚明白的心思,才能使见闻言行不致出错。人的脸是合眉、眼、鼻、口而成形,将两眉当作是部首的草头,把两眼看成一横,鼻子为一竖,下面承接着口,恰巧是一个“苦”字。由此可知,人的一生是苦多于乐,没有安闲逸乐的时候。注释统:总管。官骸:五官身体。…>…...

  • 《围炉夜话·第四四则》译文及注释

    译文不要忧虑得不到钱财,只怕得到财富后不能好好地使用。官禄、福分也是如此,不要担忧它不降临,而应该担心能不能无愧于心地得到它。注释患:忧虑。禄:俸禄、福气。>…...

  • 《围炉夜话·第五四则》译文及注释

    译文对人对事不能忍受麻烦,是一个人最大的缺点。对任何事情都能抱着宁可吃亏的态度,便是处理事情最好的方法。注释不耐烦:不能忍耐烦琐之事。>…...

  • 《围炉夜话·第七四则》译文及注释

    译文闲散居处时,一定要时常怀着策励振奋的心志,才能显出活泼蓬勃的气象。和别人相处时,要多说实在而正直的话,才是古人处世的风范。注释振卓心:振奋高远的心。切直话:实在而正直的言语。>…...

  • 《围炉夜话·第八四则》译文及注释

    译文能够成大事立大功的人,完全靠着坚定的心志,以及远大的胆识。真正有气节的人,才可能铁面无私,不畏权势。注释秤心斗胆:比喻一个人心志坚定,胆识远大。铁面铜头:比喻一个人公正无私,不畏权势。>…...

  • 《围炉夜话·第九四则》译文及注释

    译文对待自己,最好不要把自己侍候得太好;与世人相处,最好凡事能退一步想,才是聪明的做法。注释自奉:对待自己。>…...

  • 《围炉夜话·第一O四则》译文及注释

    译文什么叫做能享福的人呢?有书读且能从中得到慰藉的人就是。什么叫做关于建立家庭的人呢?能够教育出好子弟的人就是。注释创家:建立家庭。>…...

  • 《围炉夜话·第一二四则》译文及注释

    译文天下没有真正的笨人,哪里可以任意地去欺侮诈骗他人呢?世上大部分人都在吃苦,我怎能独自享闲适的生活呢?注释憨人:愚笨的人。>…...

  • 《围炉夜话·第一三四则》译文及注释

    译文读书人必须以诗书作为安身立命的根本;为人要从孝悌上立下基础。注释性命:安身立命的根本。>…...